Daily Devotion 每日灵修

诗篇 Psalm 142:2 & 7

Thursday, January 23, 2025

诗篇 142:2 我在祂⾯前吐露我的苦情,陈说我的患难。(现代标点和合本)
诗篇 142:7 求你领我出离被囚之地,我好称赞祢 的名,义⼈必环绕我,因为祢看顾我。(译NASB版)
Psalm 142:2 I pour out my complaint before Him; I declare before Him my trouble. (NKJV)
Psalm 142:7 Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will look after me. (NASB)

⼤卫向神⾯前吐露他的苦情,陈说他的⼀切患难。圣经并没有要你把你的问题倾诉给另⼀个⼈,因为这样只会把事情变得更 糟糕。相反,当我们向我们的根源,我们的主,我们的耶稣陈说我们的问题,我们甚⾄可以向祂倾诉我们的不信。在埋怨的当⼉,⼤卫内⼼深处知道⼀件事。有时我们的魂就像被囚在监狱⾥。⼤卫呼求神赐给他⼀个启⽰,使他的⼼得着 ⾃由释放,使他可以称赞神的名。然后神会派义⼈(善人)来环绕他。在他所有的抱怨中,⼤卫内⼼深处相信神会看顾他。 教会,你可以跟天⽗诉说你所有的烦恼,你可以诉说你为什么不想来教会, 你可以诉说你的不信,但在你内⼼深 处,你明⽩祂仍然在看顾你。

David poured out his complaints to God and declared all his troubles before Him. The bible does not tell you to confide your problems to a fellow human being, who will only affirm it and exacerbate the situation. Instead, we declare our problems to our root, our God, our Jesus and we can even confess our unfaithfulness to Him. In the midst of all his complaints, deep inside David knew a profound truth. There are moments when our souls feel imprisoned. In these times, David cried out to God, longing for a revelation that would liberate his soul, allowing him to give thanks to His name. Then God would then send the righteous (good people) to surround and support him. Amidst David's lamentations, he knew in his heart that God would faithfully care for him. Dear church, remember that you can pour out your troubles before God. You can openly express your hesitations about attending church or your struggles to believe but deep within, you know that God will continue to look after you.

罗马书 Romans 4:20

Wednesday, January 22, 2025

罗马书 4: 20 并且仰望神的应许,总没有因不信,⼼⾥起疑惑,反倒因信⼼得坚固,将荣耀 (doxa-好意⻅带来的荣誉) 归给神。(现代标点和合本)
Romans 4:20 He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory (doxa - honor resulting from a good opinion) to God, (NKJV)

你每天都在想些什么呢?你是否每天都想着你的软弱? 你孱弱的⾝体?还是你⽣意上所⾯临的状况或是你不和谐的家 庭关系?今天,主要告诉你,不要再惦记这些软弱。那么,我 们⼜该如何呢? 在第 ⼆⼗节,亚伯拉罕已经将近 100 岁了,但他并没有因不信⽽⼼⾥起疑惑,反倒因信,⼼⾥得坚固,将荣耀归给神。 这⾥的“荣耀”在原⽂中是“doxa”,意思是 “好意⻅带来的荣誉”。有些⼈可能来到教会带着宗教的思维声称要把荣耀归给 神,但他们⼼⾥并没有真正感受到荣耀的彰显。荣耀(doxa) 是荣誉,是对天⽗的尊崇,源于对祂美好的印象。我们感谢祂对我们这么好。我们感谢祂赐给我们的⼀切,感谢祂顾念我 们,感谢祂修复我们的⽣命。我们尊崇祂,感谢祂的良善,所 以我们选择来教会。我们来教会不是向神祈求,⽽是来称谢祂,因为祂已经把⼀切上好的都给了我们。
In your daily life, what are you considering? Are you considering your weakness in life, the weakness of your body? Are you considering the weakness of your business and your family relationships? Today, God is telling you not to consider the weakness of all these things around you. What should we do then? In verse 20, Abraham was already 100 years old and he did not waver in unbelief, but in fact, he was strengthened in faith, and giving glory to God. “Glory” here is “doxa” in Greek which means “honor resulting from a good opinion.” Some people may come to church and give glory to God but do not really feel it in their hearts. Glory, or “doxa” is an honor, a respect for God, as a result from having a good opinion of God. We thank Him for being so good to us. We thank Him for all the things He has given us, for taking good care of us, and restoring us. It is because of this good opinion of God and our respect for Him that we choose to come to church. We come to church not to ask from God but to thank Him for He has already given it all to us.

马太福音 Matthew 20: 28

Tuesday, January 21, 2025

马太福音 20:28 正如人子来不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命做多人的赎价。(现代标点和合本)
Matthew 20: 28 Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. (NKJV)

亲爱的弟兄姐妹,尽管在百忙当中,纵然在我们⽣活中会遇⻅各种的状况和挑战;但当我们回到神的家中领受当下的话语,是⼀件事很美好的事,并且主给 了我们⼒量与勇⽓可以继续前进。虽然有时⼈会安慰我们,但⼈的安抚并不能保障我们的⼀切都会安好。 今天,当神跟你说⼀切都会转好,⾄⾼的神,爱你的神,差遣祂的⼉⼦为我们每⼀个而死,确信我们的神是最好的。然⽽,不要只看⻅耶稣⼤众化的为每个⼈⽽死,⽽是更要看⻅祂是⾮常个⼈化的为你⽽死。当你看到这画⾯的时候,你就会明⽩,我们三位⼀体的神时刻都在那⾥服事我们。 当我们看向耶稣 时,我们就认定在基督⾥的位置。我们当中有些⼈可能已经信主许多年,但我们从未意识到我们在基督⾥的位置。今天让我们都记得,我们都是神的⼉⼥。

Dear brothers and sisters, despite the busy schedule and the challenges we face in our lives, it is always good to return to the house of God to receive a word in season which can give us strength and comfort to move on in our lives. Some people try to comfort us with their own words but they cannot give us the assurance that everything will be alright. At this moment, God is telling you that everything is going to be alright. Rest assured that the Most High God, the God that loves you, who sent His Son to die for all of us, is a good God, and Jesus together with the Holy Spirit is there to serve us always. However, do not just speak that Jesus died for all of us in general, but make it personal. Tell yourself that Jesus died for you. As we look to Jesus, let us recognise our position in Christ. Some of us are Christians for many years, but we sometimes do not recognise our position in Christ. Let us remember today that we are all sons and daughters of God.

马太福音 Matthew 13:23

Monday, January 20, 2025

⻢太福⾳ 13:23 撒在好地上的 ,就是⼈听道明⽩了,后来结实,有⼀百倍的,有六⼗倍的,有 三⼗倍的。(现代标点和合本)
Matthew 13:23 But he who received seed on the good ground is he who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and produces: some a hundredfold, some sixty, some thirty. (NKJV)

教会,让我们的⼼是⼀块好⼟。当主的 话撒在我们的⼼⽥,我们要看⻅并宣告的是,主的话⼤过我们外在的环境,我 们将优先考虑主的话语怎么说和把专注 ⼒放在祂的话语上,⽽不是⼈的话。 当我们的⼼⽥是⽚好⼟,主的话撒在其 中,主耶稣应允我们的⽣命必结好果 ⼦,有三⼗倍,六⼗倍,甚⾄⼀百倍, 这取决于你对主话语信靠的程度。 主的祝福并不是⽴刻,瞬间就会显明, 但圣经说,当我们祷告时,我们必须相 信神已经应允我们的祷告,然后我们才看⻅事情的显明。 所以当出现症状时,我们相信虽然⾁体还是有征兆,但当我们以属灵的眼睛来看,我们是已经痊愈了,然后我们就看 康复显明出来。今年必是⽣命彰显的⼀年,所以我们要与你⼀起⻅证主话语 的丰盛在你⽣命中彰显,把⼀切荣耀都将归于我们的⾄⾼神。

Church, we want our hearts to be like good soil. When the word of God is sown in our hearts, we must be a people who proclaims that the word of God is greater than all our circumstances, and we will give utmost priority and attention to the word of God and not to the word of man. When we have this good soil, and the seed of God is sown on it, Jesus promises that we will have a harvest, some thirty, some sixty, some a hundredfold, depending on the measure of attention you give to the word. God’s blessings are not always instantaneous but the bible says that when we pray we must believe that we have received it. When there is a symptom, we do not ignore it but we declare to God that in our spiritual eyes, we see that we are already healed. Then we will see the manifestation. This is the year of the manifestation of the life, so we are believing with you that you will see the manifestation of the blessings in your life and all glory will go to God.

以赛亚书 Isaiah 55:10-11

Sunday, January 19, 2025

以赛亚书 55:10-11 ⾬雪从天⽽降,并不返回,却滋润地⼟,使地上发芽结实,使撒种的有种, 使要吃的有粮。我⼝所出的话也必如此,决不徒然返 回,却要成就我所喜悦的,在我发他去成就的事上必然亨通。 (现代标点和合本)
Isaiah 55:10-11 For as the rain comes down, and the snow from heaven, And do not return there, But water the earth, And make it bring forth and bud, That it may give seed to the sower And bread to the eater, 11 So shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void, But it shall accomplish what I please, And it shall prosper in the thing for which I sent it. (NKJV)

神的智慧如同⾬雪从天⽽降,并不返回。 反⽽,⾬雪却滋润地⼟,使地上发芽结 实,使撒种的有种,使要吃的有粮。“有粮” 指的是什么意思呢?就是当我们处在当 下的环境,我们有⾜够的供应来满⾜眼前的需要。“撒种的有种” 指的是什么呢?就 是神给了你种⼦好让你可以撒种,以供应你未来的需要。因为今⽇我们撒下的种⼦在将来必有收成。所以,神的智慧供应着 你现在和未来的需要。 第⼗⼀节说,“我⼝所出的话也必如此,决不徒然返回,却要成就我所喜悦的,在我 发他去成就的事上必然亨通。” “⾬雪从天⽽降,我⼝所出的话也…”。“⾬雪”指的是主的话。主的话如同⾬雪降下, 绝不徒然返回,⽽要滋润你的⽣命,使你的⽣命结出丰盛的果⼦。经上记着说:祂⼝中所出的话却要成就我所喜悦的,在我发他去成就的事上必然亨通。这意味着天⽗会供应你⼀切的需要。如果你有债务要 解决,且需要经济上的供应,圣经所记载关于供应的应许要成就在你⾝上。那渴望有健康⾝体的⼈必须从灵⾥预先看⻅他们已经领受了医治,当神说到医治的应许 时,这健康的供应必要在他们⽣命中彰 显。

The wisdom of God is such that the rain and snow come down from heaven but do not return there. Instead, the rain waters the earth and makes the land bring forth a harvest, so that it may give seed to the sower and bread to the eater. Bread satisfies your immediate need while by God’s wisdom the seed will satisfy your future need. The seed you sow today will bring forth a harvest in the future. Hence, the word of God, the wisdom of God provides for both your future and your present needs. Verse 11 says, “So shall My word be that goes forth from My mouth; it shall not return to Me void. But it shall accomplish what I please, And it shall prosper in the thing for which I sent it”. “As the rain comes down, so shall My word…” The rain refers to the word of God. The word of God that comes down like the rain will not return to heaven but it will water your life. It will make your life bud and bring forth a harvest. The word of God shall prosper in the thing for which God sent it. That means, God will supply all your needs. If you have a debt and need financial provision, the bible says that the word of God that speaks about provision will prosper in the area of provision for which He sent it. Those who need good health must see in the spirit that they have already received this good health from Him, and the word of God will prosper in the area of health for which He sent it.

彼得前书 1 Peter 1:23

Saturday, January 18, 2025

彼得前书1:23 你们蒙了重⽣,不是由于能坏的种⼦,乃是由于不能坏的种⼦,是借着神活泼常存的道。(现代标点和合本)
1 Peter 1:23 having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever. (NKJV)

种⼦就是主的话,神要藉着圣经向你显明祂的⼉⼦- 主耶稣,告诉你主耶稣的美好,以及那些认识祂的⼈都喜爱祂。⽽⼟壤指的是我们的⼼。 教会不是教导你关于如何来积极思考,⽽是为了帮助 你发现你已拥有天⽗赐给你的应许。神的⼉⼥们, 藉着主耶稣,我们都是得胜有余,都是健康的,我们的孩⼦都是被保护的。从这节经⽂可以看出神话语的重要性:神的⼉⼥,你们都蒙了重⽣,这不是由于 能坏的种⼦,乃是由于不能坏的种⼦,⼀粒不会朽坏,不会过期的种⼦,那是⼀粒带有果效,可以在你⽣命中发挥强⼤作⽤的种⼦。这种⼦对神的⼉⼥来说有何意义呢?就是神的道已经给了我们,⽽这道是活泼常存的。主的话说,因祂受的鞭伤, 你全然得医治。而这医治的应许是永远活泼常存的。阿们!

The seed is the Word of God, the bible through which God wants to show you His son, Jesus and tell you about how wonderful Jesus is, and how much He is loved by all those who know Him. However, the soil is our heart. The leaders in church are not here to tell you about positive thinking but to help you receive the promises which God has already given you. All of you are more than conquerors through Him. You are all healthy, and all your children have His protection. The importance of the word of God is seen in this verse: All of you believers are born again, not of corruptible seeds but incorruptible, a seed that does not spoil, does not expire, and a seed that is of effect, a seed that can be powerful in your life. What is this seed to a Christian? It is the word of God that has been given to us, and this word lives and abides forever. His word says that by His stripes, you are completely healed. And this promise of healing lives and abides forever. Amen!

箴言 Proverbs 4:23

Friday, January 17, 2025

箴⾔ 4:23 你要保守你⼼,胜过保守⼀切,因为它决定你⼈⽣的⽬标。(译NLT版)
Proverbs 4:23 Guard your heart above all else, for it determines the course of your life. (NLT)

在⽣命中,我们守护着很多东西,但从来没有好好的保守我们的⼼。我们守护我们的事业,孩⼦,我们企图掌控⼀切,但我们不是神,我们⽆法掌控⽣活中的⼀切。箴⾔ 4:23 说“...胜过⼀切”,意思是胜过你的事业,胜过你的孩⼦,胜过你⽣活中的⼀切。你必须好好保守你的⼼,因为它决定你⼈⽣的⽬标。如果你选择被苦毒充满,或者选择认定已经没有出路了,⼜或是选择相信⾃⼰经⼀⽆是处;如果你选择被打败,那么摆在你⾯前的⼈⽣就是苦毒和失败。但如果你选择相信:因着耶稣如何,我在这个世上也如何!那么你就会超⾃然活出:你是年轻的;你不疲乏困倦;你如同主耶稣那般健康。而摆在你前⾯的⼈⽣是充满美好的指望,⽆论是医治、⼈际关系、经济突破等,在这⼀切的事上都充满盼望,因为在神凡事都能。

We try to guard many things in our lives but we never guard our hearts. We guard our business, our children, trying to be in control of everything. However, we are not God. We cannot control everything in our lives. Proverbs 4:23 says “….above all else”, which means above your business, above your children, above everything in your life, you must guard your heart well because it determines the course of your life.
If you choose to be bitter, to believe that you are old and useless, to be defeated, then the course of your life in front of you is going to be bitter and defeated. However, if you choose to believe that as Jesus is, so are you in this world, then you will start to have the belief that you are not old, you are not weary, your health is as good as Jesus’ and the life in front of you is going to be full of hope, including good relationships, financial breakthrough, and everything that is from Jesus. In God, nothing is impossible.

以赛亚书 Isaiah 60:5

Thursday, January 16, 2025

以赛亚书 60:5 那时你看⻅就有光荣,你⼼⼜跳动⼜宽 畅。因为⼤海丰盛的货物必转来归你, 列国的财宝也必来归你。(现代标点和合本)
Isaiah 60:5 Then you shall see and become radiant, And your heart shall swell with joy; Because the abundance of the sea shall be turned to you, The wealth of the Gentiles shall come to you. (NKJV)

圣经说在末世,即将有财富⼤转移的事情发⽣,丰盛的财宝必从外邦⼈回到神孩⼦的家中。 神祝福我们,不是为了我们个⼈的利益, ⽽是成为管道来祝福那些有需要的⼈。这 是有明确⽬标的兴盛。神会赐你智慧和启⽰,好叫你晓得应当来祝福真正有需要的⼈。经⽂中说,当这些事发⽣时,你的是⼼⼜跳动⼜宽畅。“⼤海丰盛...” 意味着许多的⼈将涌到教会来聆听神的话语;并且列国的财宝也必转来归你。再读⼀遍 - 列国的财宝也必转来归你来。不是你去追求他们的财宝,⽽是他们的财宝要来到你这⾥, 却不是靠着你⾃⼰的能⼒ 。 圣经说,“兴起,发光,因为耶和华的荣耀发现照耀你。” 你所需要做的就是跟随牧者,坚守神的话,列国的财富必转来归你。

The Bible says that there will be a transfer of wealth to the people of God in the last days. God will bless us not for our personal benefit but so that we can channel this blessing to others who need it. It is prosperity with a purpose. And God will give you the wisdom to know who to bless.
Verse 5 says that when that happens, you will be happy and joyful. "The abundance of the sea…" which means lots of people shall flock to the church to hear the word of God. And the wealth of the Gentiles shall come to you. Read it again – the wealth of the Gentiles shall come to you. It is not you who will go to pursue the wealth from them. Their wealth shall come to you, not through your efforts. The Bible says, "Arise and shine, for the glory of the Lord is seen upon you". All you need to do is to go after the Shepherd, hold onto the word of God, and the wealth of the Gentiles shall come to you.

出埃及记 Exodus 17:8

Wednesday, January 15, 2025

出埃及记 17:8 那时,亚玛⼒⼈ (亚玛-痛苦的劳碌) 来在利⾮订 (安息处),和以⾊列⼈争战。(现代标点和合本)
Exodus 17:8 Now Amalek (amal - painful toil) came and fought with Israel in Rephidim (resting places). (NKJV)

圣经记载当以⾊列⼈过了红海,第⼀批 来追赶他们的就是亚玛⼒⼈。 亚玛⼒⼈是从“亚玛”字眼来的,在希 伯来⽂是“痛苦的劳碌”的意思 - ⽆论是在你个⼈的关系,⼯作,睡眠甚⾄财 务状况上,都是带着劳苦重担的。 而利⾮订的原⽂是“安息之处”。 仇敌常常把“痛苦劳碌”的思维丢在你 ⾝上,例如挑拨你与配偶之间的关系; 在⼯作上,把他/她与其他⼈作⽐较等。 这些其实都不是你⾃⼰的想法,而是恶者把负⾯的思绪放在你脑海中。它要你 认为这是你的问题,但那绝对不是你!你是新造的⼈;旧事已过,都变成新了。恶者把“亚玛”,痛苦的劳碌放在 你⾝上,使你觉得⾃⼰⽆法⼊眠,并且感到很压抑和压⼒,因为恶者不要神的 孩⼦们住在利⾮订 (安息处)。当神的孩⼦选择安息的时候是带着能⼒的。 安息不代表什么都不做,而是⽆论做什 么,都带着主的平安。他的⼼不再忧虑,他有智慧处理⼈际关系。恶者千⽅百计要把消极的思想放在你脑海⾥,使你⽆法安息;但神却要我们成⻓,成为照耀众⼈的光。当祂说祂为你回来,祂不要你的⽣活带着忧虑,而是要你享受 ⽣命;祂要你成⻓。

Amalek comes from the word “Amal” which in Hebrews means “painful toil”- whatever you do is full of difficulties and stress whether in your personal relationship, work, sleep or finances. Rephidim in Hebrews meaning “resting places”. The enemy will always throw “painful toil” at you. For example, these thoughts can cause you to question your spouse, comparing him/her with another person or comparing your career with another person. These thoughts are not yours but the devil sows these thoughts into your head. He wants you to think that is you, but that is not you! You are a new creation; the old has gone, the new has come. The devil sows these “Amal”, painful toils at you, making you think that you have insomnia, that you are depressed, that you are stressed. This is because the devil does not want the people of God to be in Rephidim, in resting places. There is power when a child of God says he chose to rest, everything he does, he does it with shalom peace. He is not troubled. He has wisdom in handling his relationships. However, the devil wants to sow many negative thoughts in your mind so that you cannot rest. But God wants us to grow, to be a light that shines. When He says He is coming back for you, He does not want you to be stressed about it but to enjoy life. He wants you to grow.

哥林多前书 1Corinthians 2:16b

Tuesday, January 14, 2025

哥林多前书 2:16b ...但我们是有基督的思维了。(译NKJV版)
1Corinthians 2:16b …But we have the mind of Christ. (NKVV)

你的思维会限制了你的⽣活⽅式。 你脑海中所想的会反映在你的⽣活中。圣经确证说我们是有基督的思维!告诉⾃⼰你是有基督的思维。也许你对⾃⼰处理某些事情的⽆能为力而感到很沮丧,但今天当被提醒,你是神的⼉⼥,圣经说你是有基督的思维。也许有时候你会忘了⾃⼰是神⼉⼥的⾝份,你的思维也没有聚焦在神那⾥,⽽是在其他事上;你被忧虑和世界上的事所搅扰了。⼜或许因着你被许多的事情缠绕着,导致你⽆法活在当下,让你分⼼,从⽽忘了其实你是有基督的思维。所以今天,保守你的心胜过保守一切,因为生命的泉源由心发出。

Your thoughts can limit how you live your life. what is inside your mind will be reflected in your life. The Bible affirms that we have the mind of Christ! Tell yourself that you have the mind of Christ. You may be frustrated at your ineptness in handling certain tasks. Still, today, be reminded you that you are a child of God, and the Bible reassures that you have the mind of Christ. Perhaps you may sometimes forget that you are a child of God and your thoughts are on something else besides God. Maybe you are distracted by worries and things of the world. Perhaps you are not living in the present because something is troubling you, which can distract you causing you to be unaware that you have the mind of Christ. Hence today, keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life.

希伯来书 Hebrews 11:1

Monday, January 13, 2025

希伯来书 11:1 信就是所望之事的实底,是未⻅之事的确据。(现代标点和合本)
Hebrews 11:1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. (NKJV)

这节经⽂强调信就是所望之事的实底。虽然这些事在现实⽣活中尚未可⻅,但我们在⼼中预先看⻅,并相信神的真实是更加 美好的。当⾯临困难时,让我们不要因缺乏⽽哀叹,⽽是要宣告那美好的事,想像从神⽽来绵延不绝的供应,并相信祂会扭转⼀切。今天你享有健康吗?当然有!你有好的⼈际关吗?那是肯定的!你的事业在今年会蓬勃发展吗?毫⽆疑问,你都拥有!圣经⿎励我们⼤胆说出⼼中所愿的。主耶稣的⼼意永远是要把最好的给你。信不是否定现实,也不是认同现实,信却是与神的真理⼀致。

This verse emphasize that faith is the substance of the things we hope for. Although these things are not visible currently in the physical realm, we see it in our heart and believe that God’s reality is superior. When confronted with troubles, let us avoid lamenting about the lack but declare good things into it, envision the provision and believe that God will turn things around. Do you enjoy good health today? Certainly! Are your relationships thriving? Absolutely! Is your business flourishing this year? Without a doubt! The bible encourages us to speak out the desires of your heart. Jesus’ heart is to always bestow good gifts for you. Faith is neither denying nor acknowledging reality, faith is about believing in concordance with God’s truth.

雅歌 Song of Songs 2:15-16

Sunday, January 12, 2025

雅歌 2:15-16 要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园 的⼩狐狸,因为我们的葡萄正在开花。良⼈属我,我也属他;他在百合花中牧放群⽺。(现代标点和合本)
Song of Songs 2:15-16 Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes. 16 My beloved is mine, and I am his. He feeds his flock among the lilies. (NKJV)

往往,夫妻之间很容易因琐碎的事情起争执。这就是为什么圣经在第⼗五节说,就是那些⼩狐狸来毁坏葡萄园。有时,恶者会把 ⼀个念头植⼊你的脑海,使你总是为未来担忧。这些⼩狐狸正在扰乱,破坏你⼼中的葡萄园。当这些事发⽣时,你开始将⾃⼰的配 偶与他⼈来作⽐较。你开始吸收这些影响你情绪的思想,导致你们的关系很紧张。 这就是为什么在第⼗六节,圣经告诉我们在⽣命中,即便有缺乏、问题、恐惧和担忧, 我们也可以在其中得着慰藉,因为晓得良⼈(耶稣) 属我,⽽我们也属祂。也许你处于缺乏中,第⼗六节进⼀步告诉你,主在百合花丛中喂养祂的⽺群。这提醒我们要依靠主,⽽不是依赖⼈来满⾜我们的需求。

Frequently, couples find themselves engaging in quarrels over trivial matters, as verse 15 suggests that it is the little foxes that spoil the vine. Sometimes the devil places a thought into your mind causing you to worry about the future. The little foxes are at work, spoiling the vines in your heart. When this happens, you may start comparing your spouses with others. You begin to absorb all these thoughts which affect your emotions which lead to emotional strain in your relationships. That is why in verse 16, the bible tells us to live our lives knowing that the beloved (Jesus) is yours and you are His. Even in times of lack, problems, fears, and worries, we can find solace in the assurance that we are cherished by our beloved and we, in turn, belong to Him. Perhaps you may be in lack now. Verse 16 further emphasizes that the Lord feeds his flock among the lilies. This reminds us to rely on the Lord rather than depending solely on people to meet our needs.

基督的身体 Body Of Christ

Saturday, January 11, 2025

以弗所书 1:23 教会是他的⾝体,是那充满万有者所充 满的。(现代标点和合本)
Ephesians 1:23 The church is the body of Christ and is filled with Christ who completely fills everything. (CEV)

教会,你们是基督的⾝体,是那充满万有 者所充满的。当你被基督充满时,真理是,⽆论你感觉如何 (你的情绪与感觉或 许会起伏不定),记得我们不是凭感觉, 我们不是我们的情绪。我们真实的⾝份不被情绪左右。当你被基督充满时,你就完全被万有充满了。万有意味着你⽣命中所需要的⼀切。如果你需要健康,需要经济与关系上的突破等,你要意识到当你被基督充满,你就被万有充满了。唯有当你明⽩你的位置在哪⾥,你才会看⻅你供应的源头来从何⽽来。很多时候,我们尝尽办法要得着供应,并总怀疑能否得着充⾜的供给。为什么呢?因为我们不确定⾃⼰在基督⾥的位置。这信息不是来告诉你要如何改变,⽽是神的话在这⾥要再次提升你,开启你属灵的眼 睛,让你看⻅你在基督⾥真实的位置。真理是,你已经充满了万有。

Church, you are the body of Christ, which is filled with Christ who is omnipotent. When you are filled with Christ, the truth is that regardless of how you feel (even though your emotions and feelings may fluctuate) remember that we are not depending on our feelings nor our emotions. Being made of flesh, we do have emotions and feelings but our true identity is not reflected by our feelings. When you are filled with Christ, everything is completely filled. Everything! Everything in this context means all that you need in your life. If you need a healthy body, or a financial breakthrough, or a breakthrough in your relationship, be aware that you are filled with Christ and thus you are filled with everything. You will see your provision only when you understand your position in Christ. Often, we attempt to secure our needs by our own methods, worrying whether we have enough. Why does this happen? This is because we are insecure of our position in Christ. This message is not telling you how to change yourselves, but it is the Word that will raise you up, to open your eyes to see your true position in Christ. The truth is, you are already filled with everything.

是因听信福音 By The Hearing Of Faith

Friday, January 10, 2025

加拉太书 3:5-6 那赐给你们圣灵,⼜在你们中间⾏异 能的,是因你们⾏律法呢?是因你们听信福⾳呢?正如“亚伯拉罕信神,这就算为他的 义。”(现代标点和合本)
Galatians 3:5-6 Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith? — just as Abraham “believed God, and it was accounted to him for righteousness.” (NKJV)

我们当中有许多⼈都想要看⻅奇迹,我们 都希望好事发⽣在我们⾝上,希望我们的 家庭得着改变。那赐给你们圣灵,⼜在你们中间⾏异能的,是因你们⾏律法呢?是因你们听信福⾳呢? 你是否仍然认为你的⽣命是在第⼀位监护⼈ (律法) 之下,还是你已经晓得他已经把 鞋⼦传给了波阿斯 (耶稣) 呢?你是相信 ⾏律法还是听信福⾳呢?今天,我们可以得着祝福只凭着听信福⾳,我们都是因信称义。 第六节说,亚伯拉罕信靠神,因此这就算为他的义。亚伯拉罕是因着他的⾏为称义 的吗?不,他信神,这就算是他的义;换 句话说,他是因信称义。所以教会,我们 都因耶稣基督而称义。

Many of us want miracles in our lives. We want good things to happen to us. We want our families to be changed for the better. Does God give you His spirit and work miracles among you by the works of the law or by believing what you heard? Today, are you still thinking that your fate is with the first guardian-redeemer or do you believe that he has already passed the sandal to Boaz? Is it by the works of the law or by believing what you heard? Today, we can tap into the blessings by solely believing what we heard. We are justified by faith. Verse 6 says that Abraham believed in God and that was the reason it was accounted to him as righteousness. Was it by Abraham’s performance that he became righteous? No. He believed in God and it was credited to him as righteousness. The righteous standing was credited and transferred to his account. Church, we are all righteous because of Jesus Christ.

在光明中行 Walk In The Light

Thursday, January 9, 2025

约翰⼀书 1:7 我们若在光明中⾏,如同神在光明中,就彼此相交,祂⼉⼦耶稣的⾎也洗净我们⼀切的罪。(现代标点和合本)
1John 1:7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin. (NKJV)

许多基督徒说你必须“照着”光而⾏,因为如果你失败了,你 就会回到⿊暗中。然而,圣经告诉我们⾏在“光中”。当你相 信耶稣基督的那⼀刻起,你的⽣命就被照亮了,你已经⾏走在光明中。经上记着说,⼀旦你成为神的⼉⼥,就没有⼈能把你从祂⼿中夺去。你可能是⼀只顽⽪的⽺,但牧⽺⼈总能找到他的⽺。你可以是⼀个浪⼦,但天⽗永远敞开家⻔等你回家。祂总不撇下你,也不离弃你。我们若在光明中⾏,如同神在光明中,就彼此相交,祂⼉⼦耶稣的⾎也洗净我们⼀切的罪。 “洗净”这个词指的是⼀直持续不断的洗净,意思是耶稣的宝 ⾎在你⽣命中的每⼀天不断地洗涤你的⽣命。你可能会犯错, 但这⼀切都被祂的宝⾎洗净了。你不需要承认每⼀个罪。你真的能为你犯下的每⼀个错误认罪吗?圣经说不信也是罪,甚⾄不相信神对我们的好也是罪。因此你不能为⽣活中的每⼀个过错来认罪。只要你如同祂⼀样⾏在光明中,你就已经洁净了。 让我们看看耶稣的宝⾎如何说到更美之约。

Many Christians say you must walk “according” to the light, because if you fail, you will return into darkness. However, the bible tells us to “walk in” the light. The moment you become a Christian, the light is switched on. You are already walking in the realm of light. The bible says that once you become a Christian, nobody can snatch you out of His hand. You might be a naughty sheep but the shepherd can always find his sheep. You might be a prodigal son but the Father always has His doors opened for you to come home. He will never leave you nor forsake you. As we walk in the light, the blood of Jesus Christ cleanses us from all sins. The word “cleanses” is continuous meaning the blood of Jesus is continually cleansing you, every day of your life. You may make a mistake but it is cleansed by His blood. You do not need to confess every single sin. Think about it. Can you really confess every wrongdoings you commit? The bible even says that unbelief is a sin, such as not believing that God is good to us is also a sin. Therefore, you are unable to confess every single wrongdoings in your life, but as long as you walk in the light (Jesus is the light), you are already cleansed. Let us see how the blood of Jesus speaks of a better covenant.

祂不愿有一人沉沦 No One Should Perish

Wednesday, January 8, 2025

彼得后书 3:9 主所应许的尚未成就,有⼈以为他是耽延;其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有⼀⼈沉沦,乃愿⼈⼈都悔 改。(现代标点和合本)
2 Peter 3:9 The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is long suffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. (NKJV)

主不是在耽延祂的应许,而是给我们更多的时间,好让我们可以把福⾳传给⼈ 使他们得救。祂不愿有⼀⼈沉沦。所以,祂要兴起更多的教会。谁是教会?就是你和我。你愿意被神兴起吗? 神要兴起教会,因为祂要使⽤你来告诉⾝边的⼈,影响⽣命,使你成为传福⾳的管道,把⼈带来教会相信耶稣,相信神的⼉⼦,相信圣灵的运⾏。祂来告诉你祂不是耽延,而是宽容,好让我们有更多的时间把福⾳传出去,好叫更多的⼈悔改得救。所以,主不是耽延,而是给与更多的时间。

The Lord is not slow concerning His promise but He is giving us time to spread the gospel to more people so that more people will be saved. He does not want any perish. That is why He is going to raise many churches up. Who is the church? It is you and I. Are you ready for God to raise you up? God will raise the church up because you will tell the story, the channel to tell people to come to church, to believe in God, to believe in Jesus, the Son of God and to believe in the Holy Spirit. He is telling you that He is not slow but He is persevering to give us more time to reach out to more people, so that more people will come to repentance and be saved. So, the Lord is not slow but the Lord is giving time.

基督的平安 The Peace Of Christ

Tuesday, January 7, 2025

约翰福⾳ 14:27 我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们,我所赐的,不像世⼈所赐的,你 们⼼⾥不要忧愁,也不要胆怯。(现代标点和合本)
John 14:27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. (NKJV)

“留下”和“赐给”是有不同的意思。在希腊⽂,“赐给”单单就是给的意思。 但“留下”在英⽂是“bequeath”,指的 是 “ ⼀个⼈死了之后所留下来的遗产。”耶稣说当祂离开时,祂把祂的平安 为产业留下给我们。这是怎么样的平安 呢?当耶稣遇⻅⻛浪,祂说“⽌住吧!”,⻛ 浪就平静了;当祂遇⻅⼀个患了12年⾎漏的⼥⼈,⼥⼈只是摸了耶稣的⾐裳,就⽴刻得医治;当祂看⻅拉撒路死了,祂吩咐拉撒路起来,拉撒路就起来了。主耶稣告 诉我们,在祂离开之前,祂把祂所拥有的平安赐给我们这群相信祂的⼈。祂的平安 不是单指⼼⾥的平安或是感觉良好而已,也包含了健康,丰盛以及在你⽣活中⼀切所需的。所以,在我们⽇常活中⾯对种种的问题时,要记得我们有主耶稣留下给我们的平安,我们不是平凡的活在⾃然界⾥,而是超⾃然的过每⼀天。

The words “leave” and “give” have different meanings. In Greek, the word “give” is just the act of giving, but to “leave” means to “bequeath” like an inheritance. Jesus is saying that when He “goes away”, He is bequeathing to us His peace. He left all His shalom peace as an inheritance for us. What kind of peace is this? When Jesus met a storm, He said “calm” and the storm became calm; when He met a woman who had an issue of blood for 12 years, just one touch of Him and she was healed; when He saw Lazarus dead in the tomb, He told Lazarus to come out and Lazarus arose. Jesus always has this shalom peace with Him and now He is telling us that before He goes, He is leaving this shalom peace to us, Christians. Shalom is not only a peace of mind or feeling positive, but it is also about good health, prosperity, and well-being in your lives. Therefore, when looking at the issues in life today, we must remember that with this shalom peace which Jesus gave us, we can walk supernaturally in our daily lives.

我们是祂身上的肢体 We Are Members Of His Body

Monday, January 6, 2025

以弗所书 5:29-30 从来没有⼈恨恶⾃⼰的⾝⼦,总是保顾惜,正像基督待教会⼀样,因我们是祂⾝上的肢体 (有古卷加:就是他的骨,他的肉)。(现代标点和合本)
Ephesians 5:29-30 For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as the Lord does the church. For we are members of His body, of His flesh and of His bones. (NKJV)

我们都会保养顾惜⾝体的各个部位。正像 基督待教会⼀样,因为我们都是祂⾝上的肢体。当主耶稣看到你,看⻅祂肢体的某⼀部分是软弱与缺乏或是⾯临各样挑战 时,你知道主耶稣的感受吗?祂与我们是感同⾝受的,祂不会把你砍了,对你说祂 不要你这个肢体或说你已经不重要了,反⽽祂会保养顾惜你。这就是为什么第三⼗节说“正像基督待教会 ⼀样”。教会是谁?教会就是你。你知道基督会为你做什么吗?今天,如果你感觉很软弱,如果你感到灰⼼失望,如果你觉得⾃⼰⼀⽆是处,⼜或你觉得来教会已有⼀段时间,⽣命仍然没有突破时,不要恨恶你的⾝⼦,如同基督也不恨恶你的⾝ ⼦,祂必供应你。

We take good care of every part of our body, just as Christ does for the church because we are each part of His body. When Jesus sees that a part of your body is weak, or when He sees you facing challenges, do you know how Jesus feels? Jesus feels the same as how we feel about our bodies. He will neither cut you off nor disown you, treating you as unimportant. Instead, He will provide and take good care of you. That is why verse 30 says “just as Christ does for the church”. Who is the church? The church is you. Do you know what Christ will do for you? if you feel weak, if you feel discouraged, if you feel that your life has no purpose or if you are feeling that you could not find a breakthrough despite coming to church for some time, do not hate yourselves, just as Christ does not hate your body, He will provide for you.

恩典借着义作王 Grace Reign Through Righteousness

Sunday, January 5, 2025

罗⻢书 5:21 就如罪作王叫⼈死,照样,恩典也借着义作王 (basileuo),叫⼈因我们的主耶 稣基督得永⽣。(现代标点和和本)
Romans 5:21 so that as sin reigned in death, even so grace might reign (basileuo) through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. (NKJV)

Basileuo - 成为王,使⽤君王的能⼒,运⽤ 更⾼的影响,掌权 (to be king, to exercise kingly power, to exercise the higher influence, to control)

罪作王叫⼈死,但今天,恩典要借着义作王。教会,当你不断地聆听你在基督⾥是神的义时,你就让恩典为你效⼒了。如果我们⾃⼰有能⼒,我们就能解决很多问题,但就因为我们做不到,所以我们需要⼀位救主。主耶稣充满能⼒,是全能的主,祂全然接纳我们。这 就是为什么当你明⽩你的位置,当你相信你在基督耶稣⾥你是神的义时,你就会看到恩典在你的⽣命中作王。恩典就是供应,恩典就是主耶稣,主耶稣就是恩典。让主耶稣在你的⽣命中作王!让主耶稣在你的健康、经济和⼈际关系上作王!阿⻔! 你知道作王的意思吗?意思就是主耶稣或祂的恩典能够操练⾏使祂⾝为王的权⼒和影响⼒在你的⽣命中。这意味着当你软弱时,恩典使你坚强。当你哭泣 时,恩典来安慰你。当问题对你来说太 难解决,祂的恩典够你⽤。祂使⽤祂君王的能⼒为你解决问题。因此在新的一年,你不需担⼼,因为你所需要的⼀切都已得着供应。

Sin reigned in death but today, grace will reign through righteousness. Church, when you keep on hearing that you are the righteousness of God in Christ, you put grace to work for you. We need a Saviour because we could not solve all our problems with our own effort. He is powerful and loving and He has accepted us. You will see grace reign in your life when you understand your position and believe that you are the righteousness of God in Christ Jesus. Grace is Jesus and He is your supply and provision. Let Jesus reign in your life, your health, your finances and your relationships. To "reign" means that Jesus or grace is able to exert His kingly power and influence and exert control over your life. This means that when you are weak, grace will make you strong; when you are crying, grace will comfort you; and when you face issues that are too difficult for you to solve, grace is sufficient to help you. He wields His power to solve all your problems. Therefore, you do not need to worry about this year, as everything you need has already been provided.

⼼意更新而变化 Be Transformed By The Renewing Of The Mind

Saturday, January 4, 2025

罗⻢书 12:2 不要效法这个世界,只要⼼意更新而变化,叫你们察验何为神的善良、纯全、可喜悦的旨意。(现代标点和合本)
Romans 12:2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God. (NKJV)

不要效法这世界怪异的理论,例如说到我们⼀⽣⼈只活⼀次,我们就可以放肆的享乐,最终却是毁坏了我们的⾝体。这是愁苦的起头。也不要听从这个世界所说:当 遇⻅问题时为什么要来教会,你应该⾃⼰ 解决等之类的说法。 我们晓得当我们祷告时,是⼤有功效的。 当我们领受圣餐时,那是医治我们全体的良药。当我们依靠耶稣,神叫万事都互相 效⼒,好叫我们得着益处。今天⾝为神的⼉⼥,我们的变化不在于⼯作,而是⼼意更新。我不是被神审判的,我是被祂所爱的;我不是被遗弃的,我是在神的家中被接纳的,我是神的孩⼦。 祂要为我再来了。我即将有⼀个新的⾝ 我不需要捉住世俗的东西因为我知道耶稣体。当我们沉浸在神的话语⾥时,它会影响我们的魂,进而在我们的⾝体表明出来,转变为越来越年轻与健康。 神的旨意永远都是善良、纯全、可喜悦的;祂的旨意不是来审判你。今天当我们继续走的时候,我们得以察验祂给予我们的祝福,就是⽣命的彰显。我们看⻅我们孩⼦的⽣命在改变,看⻅当我们沉浸在神的话语⾥时,我们的⽣命更喜乐,蒙福,甚⾄经济得以突破!

We are not to be conformed to the world, with its peculiar doctrines saying "we only live once", so let us just enjoy and destroying our bodies in worldly lusts in the end. That is the beginning of sorrows. Do not follow the world telling you to solve your own problems and not to come to church when you have problems. We know that when we pray, it has effect. When we take the Holy Communion, that is health, medicine to all our flesh. When we depend on Jesus, God can work all things out for good for those who love Him. Today, we as the children of God, we are to be transformed first, not by works, but by the renewing of our minds. I am not judged because I am loved by God. I am not abandoned because I am included in His house. I am a child of God. I do not need to hold on to the things of the world because I know Jesus is coming back for me. I am going to have a new body. As we dwell in the Word of God, it can influence the soul and then be manifested in our mortal flesh, transforming us to be younger, look better and healthier. The will of God is always good, acceptable and perfect. The will of God is not to judge you. Today, as we move on, we will be able to prove many of His blessings in our lives, the manifestations of life that God has prepared for us. We will see the lives of our children transformed , to witness as we dwell in the word of God, our lives are happier, blessed, and our finances improving.