罗马书 Romans 6:6
罗⻢书 6:6 因为知道,我们的旧⼈和他同钉⼗字架,使罪⾝灭绝,叫我们不再做罪的奴仆,(现代标点和合本)
Romans 6:6 knowing this, that our old man was crucified with Him, that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves of sin. (NKJV)
在⼗字架上,耶稣为我们舍了⾃⼰把⾃⼰献为祭;但保罗也告诉我们,我们也与祂同钉 ⼗字架。为什么呢?乃是为了使我们的罪⾝灭绝,叫我们不再做罪的奴仆。当你相信耶稣时,⼗字架所成就的不仅仅是 你⼀切的罪都已经得着赦免,更重要的是,你那属罪的旧⼈和旧的⾝体,也已经与基督⼀同被钉死了。今天的你,不再活在那带着罪性与软弱的⾝体⾥。因为圣经还说,我们也是在祂复活的样式上与祂联合,所以你可以满怀信⼼地相信:你已经是健康的!旧的⾝体已经彻底死去,成为过去;你已经重⽣,成为全新的品种,拥有⼀个从神⽽来、充满活⼒的健康⾝体。阿们!
At the cross, Jesus sacrificed Himself for us, but Paul tells us that we were also crucified with Him. Why? So that our body of sin might be done away with. When you believe in Jesus, the cross declares that all your sins are forgiven. But it also means that your old, sinful body has been put to death. Today, you are no longer living in that old body of sin. Because the Bible says we also share in the likeness of His resurrection, you can confidently believe that you are already healthy. Your old body is dead and gone. You have been born again and become a completely new creation— with a new and healthy body.