Daily Devotion 每日灵修

哥林多前书 Corinthians 6:17

Wednesday, June 11, 2025

哥林多前书 6:17 但与主联合的,便是与主成为一灵。(现代标点和合本)
Corinthians 6:17 But he who is joined to the Lord is one spirit with Him. (NKJV)

主所爱的,当清楚晓得及时刻被提醒:你如今已经与主联合,并与祂成为一灵。这意味着你与祂已经合而为一,是一体的存在 - 一切祂所有的,现在都是你的!基督所拥有的能力和权柄,你也同样拥有。祂灵所知道的,我们也知道,因为我们现在与祂紧密相连,分享同样的启示与能力!你就是智慧、爱、喜乐、平安;一切祂所拥有的,我们也都拥有,因为我们是从上头生的,是从祂生的,现今与祂成为一灵!哈利路亚!

Dear beloved, do know clearly and be reminded that you are now joined to the Lord and is one spirit with Him. It means that you and Him are joint as one, no differences between you and Him, all that He has is now yours! The power and authorities that Christ has, you have too. Whatever His Spirit knows, we know too as we are now one with Him stick together and share the same revelations and power! You are wisdom, love, joy, peace, and all that He has, we have too, for we are now born from Him from the above and is one spirit with Him! Hallelujah!

以弗所书 Ephesians 3:19-20

Tuesday, June 10, 2025

以弗所书 3:19-20 并知道这爱是过于人所能测度的,便叫神一切所充满的充满了你们。 神能照着运⾏在我们⼼⾥的⼤⼒充充⾜⾜地成就⼀切,超过我们所求所想的。 (现代标点和合本)
Ephesians 3:19-20 to know the love of Christ which passes knowledge; Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, (NKJV)

祂的爱是我们任何⼈都⽆法完全理解的。我们仍在神的恩典、爱和平安中继续成⻓。但是,当你理解基督的爱时,你就能说,神能照着运⾏在我们⼼⾥的⼤⼒充 充⾜⾜地成就⼀切,超过我们所求所想的。你能在第⼆⼗节中看⻅祂的能⼒吗?我们的⽗总要给我们更多,远超过我们所求所想。 祂总是为我们付出,这⼀切都是照着那运⾏在我们⼼⾥的⼤⼒。当你明⽩神有多爱你 时,你就会意识到有⼀股⼒量在你⾥⾯运 ⾏。⽆论你⾛到哪⾥,⽆论你在做什么,⽆论你前⾯有什么⼤⼭,你都不是孤单⼀⼈。

His love is something none of us can fully understand. We are still growing in the grace, in the love and in the peace of God. But when you understand the love of Christ, you will be able to say that it is God who does exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us. Can you see His power in verse 20? Our Father always gives us more than enough, more than we can imagine. He always goes overboard for us, and all this is according to the power that works in us. When you understand how much God loves you, you will start to realize that there is a power working in you. Wherever you go, you are not alone. Whatever you do, you are not alone. Whatever mountain is in front of you, you are not alone.

路加福⾳ Luke 15:20

Monday, June 9, 2025

路加福⾳ 15:20 于是起来,往他⽗亲那⾥去。相离还远,他⽗ 亲看⻅,就动了慈⼼,跑去抱着他的颈项,连 连与他亲嘴。(现代标点和合本)
Luke 15:20 And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him. (NKJV)

当相离还远时,他的⽗亲看⻅了他,就动了慈⼼;⽗亲的⼼满满都是对他的爱。也许你觉得 ⾃⼰是⼀个失败者,不配得到神的祝福,但今天⽗神要对你说,祂对你动了慈⼼。你 看⻅了吗?浪⼦的⽗亲跑过去抱着他的颈项, 连连与他亲嘴。今天早上,是⽗神在跑向你。你能看⻅祂对你 的爱和怜悯吗?接下来发⽣了什么呢?⽗亲吩 咐仆⼈拿出上好的袍⼦给他穿上;然后把戒指 戴在他⼿上,表明恢复了他⾝为⼉⼦的⾝份;并把鞋⼦穿在他脚上,表明他不再是⼀个奴⾪了。然后,⽗亲吩咐仆⼈那肥⽜犊牵来宰了⼀同吃喝欢庆。这表明所有美好的事物仍然属于⼉⼦,并且那⼀天,他⾝为⼉⼦的所有权利都恢复了。 因此,是时候让我们醒悟并意识⽗神是何等爱我们;是时候意识到你⽣命中所 有美好的事物都是来⾃祂的祝福,⽽不是靠你⾃⼰的努⼒。每⼀件好事都是神所赐。圣经说,⼉⼥是耶和华所赐的产业,所怀的胎是祂所给的赏赐。有些⼈可能觉得⾃⼰不需要神, 因为在⽣活中⼀切事情都相当顺利。但事实 上,各样美好的赏赐都是来⾃神的赐福。祂是葡萄树,我们是枝⼦。当我们住在祂⾥⾯,祂 也住在我们⾥⾯时,我们就结出丰盛的果⼦。

When he was still a long way off, his father saw him and had compassion on him. His father’s heart was filled with love for him. Perhaps you think that you are a failure, and not worthy of God’s blessings but your Abba Father is telling you today that He has compassion for you. Can you see it? The prodigal son’s father ran and fell on his neck and kissed him. Your heavenly Father is running toward you this morning. Can you see his compassion and His love for you? What happened next? The father called for the servants to bring out a robe and put it on this son who had come back to him. He also told them to put a ring back on this prodigal son’s finger to show the restoration of his standing as a son, and sandals on his feet showing that he was not a slave. Then the father told the servants to bring out the fattened calf for a celebration. This showed that all the good things still belonged to the son and that day, all his rights as a son in the family was reinstated. It is time for us to realize how much our God loves us. It is time to realize that all the good things happening in your life are blessings from Him and not from your own effort. Every good thing comes from God. The bible says that your children are a reward from the Lord. It is a heritage which comes from Him. Some people may feel that they do not need God as everything is working well in their lives. But the truth is, every good thing comes from God. He is the vine and we are the branches. When we abide in Him and He in us, we will bear much fruit.

⻢太福⾳ Matthew 14:14

Sunday, June 8, 2025

⻢太福⾳ 14:14 耶稣出来,⻅有许多的⼈,就怜悯他们,治好了他们的病⼈。(现代标点和合本)
Matthew 14:14 And when Jesus went out, He saw a great multitude; and He was moved with compassion for them, and healed their sick. (NKJV)

这是关于五饼⼆⻥喂饱五千⼈的故事。许多的⼈跟随着耶稣,耶稣就对他们动了怜悯的⼼。你有没有注意到,耶稣总是对⼈充满怜爱?之后,耶稣⾏了神迹,医治了所有的病⼈。我们 当中许多⼈也想在⾃⼰的⽣命中经历神迹奇事。然⽽,为什么却没有经历到呢?我们都渴望神的⼤能在我们⽣命中运⾏,但却常常忘记 先把⾃⼰喂养在神的爱⾥。在任何神迹发⽣之前,耶稣⾸先动了怜悯之⼼。主耶稣爱你。当 祂看到你在夜⾥独⾃⼀⼈挣扎,你以为没有⼈知晓时,你知道吗?祂会因你动了慈⼼。祂要帮助你,但你愿意相信祂吗?祂不是带着审判的眼光来看待你。当祂看到患病的的⼈,祂就怜悯他们。当耶稣因病⼈⽽动了怜悯时,祂开始逐⼀医治他们,然后祂⼜喂饱了所有五千个男⼈,还不包括他们的家眷。也许世界会审判你,但主耶稣永远 不会审判你。祂是深深爱你。阿们!

This is about the feeding of the five thousand. A great multitude followed Jesus and He was moved with compassion for them. Have you noticed that Jesus was always moved with love for the people? Then Jesus did miracles and healed all the sick. Many of us want miracles to happen in our lives too. Yet why is it not happening for some of us? We want God’s power to work in us but we forget to feed on God’s love for us. Before any miracle was performed, Jesus was first moved with compassion. Jesus loves you. When He sees you struggling at night thinking that no one knows, do you know that He is moved with compassion for you? He wants to help you but will you believe Him? He is not looking at you with judgement. When He saw the sick people, He was moved with compassion. When Jesus was moved with compassion for the sick, He started to heal each one of them and then He moved on to feed them, all the five thousand men and their families. The world may judge you but the Lord Jesus will never judge you. He loves you. Amen!

路加福音 Luke 10:39

Saturday, June 7, 2025

路加福⾳ 10: 39 她有⼀个妹⼦名叫⻢利亚,在耶稣脚前坐着 听祂的道。 (现代标点和合本)
路加福⾳ 10: 41-42 耶稣回答说:”⻢⼤,⻢⼤,你为许多的事 思虑烦扰, 但是不可少的只有⼀件。⻢利亚已经选择那上好的福分,是不能夺去的。”(现代标点和合本)
Luke 10:39 And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus’ feet and heard His word, (NKJV)
Luke 10:41-42 And Jesus answered and said to her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things. But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.” (NKJV)

在这个故事中,耶稣去到⻢⼤和⻢利亚的 家。⻢⼤忙着为耶稣和祂的⻔徒预备饭⻝。 ⻢⼤因独⾃⼀⼈伺候的事多,⼼⾥就忙乱, 就进来对耶稣抱怨说:“主啊,你不在意我 的妹妹让我⼀个⼈做这些事吗?请吩咐她来帮我吧!”但主耶稣为⻢利亚辩解说:“⻢ ⼤,⻢⼤,你为许多的事思虑烦扰。但是不可少的只有⼀件。⻢利亚已经选择那上好的 福分,是不能夺去的。”⻢利亚所选择的那上好的福分是什么呢?她做了什么呢?她单单坐在耶稣脚前听祂的道,她只看向神的⼉⼦ - 耶稣。

In this story, Jesus visited the home of Martha and Mary. Martha busied herself with preparations to cook for Jesus and His disciples. Martha became frustrated with all the work she was doing alone and complained to Jesus saying, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!" But Jesus defended Mary saying, ”Martha, Martha, you are worried and troubled about many things. But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.” What was this good part which Mary had chosen? What did Mary do? She just sat at Jesus’ feet and listened to His word - seeing the Son - Jesus.

约翰福音 John 13:3

Friday, June 6, 2025

约翰福⾳ 13:3 耶稣知道⽗已将万有交在祂⼿⾥,且知道⾃ ⼰是从神出来的,⼜要归到神那⾥去,(现代标点和合本)
John 13:3 Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God, (NKJV)

这段经⽂中有⼀个重要的原则,是我们在⾛⼈⽣时需要明⽩的。仔细观察耶稣在这段经⽂中的姿态和态度:祂知道⽗已将万有交在祂⼿⾥。我们当中有多少⼈知道⽗神已将⼀切祝福交到我们⼿中了呢?⽆论你正在策划什么,是关乎你的家庭、⼯作还是⽣意,你的姿态是否知道你的阿爸天⽗已将万有交在你⼿⾥了? 主耶稣也知道祂是从⽗神⽽来的,并且祂将要归到⽗神那⾥去。祂在世上所做的⼀切都不是为了⾃⼰,⽽是为了⽗。祂的⼀⽣都不是关于祂⾃⼰,⽽是关乎⽗。让我们也持守这样的姿态,活着乃不是单为⾃⼰,乃是关 乎神,是为了祂的荣耀。因为万有都是本于 祂、依靠祂、归于祂!阿们!

There is an important principle in this passage for us to know in our walk in life. Look at Jesus’ posture in this passage. He knew that the Father had given all things into His hands. How many of us know that God has already given all blessings into our hands? Whatever task you are doing, be it concerning your family, your work, or your business, do you know that your Abba Father has already given all things into your hands? Jesus also knew that He came from God and that He was going back to God. Whatever He did on earth was not for Himself but for His Father. His whole life was not about Him but it was all about God. Let us also have this posture and live our life not for ourselves but for His glory, for from Him and to Him and through Him are all things.

诗篇 Psalm 109:105

Thursday, June 5, 2025

诗篇 119:105 祢的话是我脚前的灯,是我路上的光。(现代标点和合本)
Psalm 109:105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path. (NKJV)

神的话是我们脚前的灯,是我们路上的光, 指引我们该⾛的⽅向。当你拥有神的话语 时,就拥有了道路,你会知道该往那⾥去。 当你没有神的话语来照亮你的道路时,你很 容易迷失⽅向或误⼊歧途。你在家庭关系、 养育⼦⼥、经营事业以及选择合适的治疗⽅ 案时,你都需要神的话语为你脚前的灯与路 上的光。这光会照亮你⼼中的眼睛,使你能 在⽣活中的各个⽅⾯都做出正确的决定和选 择。圣经还提到,当你把神的话语刻在⼼上 时,话语⼀解开(翻阅圣经) 就发出亮光。祂 的话语必照亮你的⽣命。

God’s word is a lamp to our feet. It gives light to our paths to show us where to go. When you have His word, you will have the way. You will know the way to go when you have God’s word. When you do not have God’s word to light your path, it is easy for you to lose your way or go down the wrong path.You need God’s word as a lamp to your feet and to light up your paths when you walk in your family relationships, in your parenting, in your business and career and in choosing the right treatment options. This light will enlighten the eyes of your understanding enabling you to make the right decision and the right choices in every area of your life. The bible also mentions that when you let God’s word enter your heart, the unfolding of the word (opening your bible) gives you light. God’s word will bring light to your life. Amen!

帖撒罗尼迦前书 1Thessalonians 5:8

Wednesday, June 4, 2025

帖撒罗尼迦前书 5: 8 但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当做护心镜遮胸,把得救的盼望当做头盔戴 上。(现代标点和合本)
1Thessalonians 5:8 But let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation. (NKJV)

兄弟姐妹,请记住,你是属乎白昼,而不是属黑夜的。即便你现在可能处在人生的低谷,你仍然是神所深爱的,你仍然是蒙恩宠的,神依然与你同在。因此,就应当谨守。恶者常常会把负面思想放入你的思维中,使你备受困惑和迷茫。圣经提醒我们应当谨守,定睛于神的话语为你随时的帮助。我们都需要神的话语。为了抵挡魔鬼的诡计,圣经教导我们把信和爱当做护心镜遮胸,把得救的盼望当做头盔戴上。头盔保护的是你的头脑和思维。今天,如果你拥有神所赐的盼望,这将是保护你思维的关键。

Brothers and Sisters, be reminded that you are of the day, not of darkness. Even though you may be walking through a valley right now, you are still loved, you are still favored, and God is still beside you. Therefore, be sober. Often time the devil will put negative thoughts into your mind making you confused and disoriented. The bible tells you to be sober. Look into the word of God to help you. You need the word of God. We all need the word of God. To withstand the devil’s attack, the bible tells us to put on the breastplate of faith and love and for a helmet, the hope of salvation. The helmet protects your head and mind. Today, if you have God’s kind of hope, it is the one thing that can help protect your mind and your thoughts.

诗篇 Psalm 1:3

Tuesday, June 3, 2025

诗篇 1:3 他要像一棵树,栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干,凡他所做的,尽都顺利。(现代标点和合本)
Psalm 1:3 He shall be like a tree Planted by the [a]rivers of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also shall not wither; And whatever he does shall prosper. (NKJV)

教会,我们已经处在末世的前兆,让我们把福⾳传扬出去。许许多多的⼈都需要这盾牌在他们⽣命中。我们听说了许多⾃杀 的事故、战争与战争的⻛声、地震与洪⽔等灾难,但有神为他们盾牌的⼈必得着保护。虽有千⼈仆倒在我们旁边,万⼈仆倒 在我们右边,这灾却不得临近我们。祸患 必不临到我们,灾害也不挨近我们的帐篷。 因祂要为我们吩咐祂的使者,在我们所⾏的⼀切道路上保护我们。耶稣说祂就是道路、真理、⽣命。 圣经说,倘若我们昼夜思想祂的话语,我 们就像⼀棵树栽在溪⽔旁。 如果你今天⼼ 中有任何忧虑,来想像这个画⾯——你就像⼀颗栽在溪⽔旁的树。 圣经还说,你会按时候结果⼦,⽽且你的叶⼦不⼲枯,这意味着你不是⽼迈,却是⻓⻘的。凡你所 做的,尽都顺利。 阿们!约书亚记⾥说,当你昼夜思想神的话,你的道路就会亨通,凡事顺利。 阿们!让我们不要⽇夜沉浸在惧怕和忧虑中,⽽应当昼夜思想祂的话语。 让我们不 要如同⻢⼤那样为许多的事思虑烦忧,⽽要如同⻢利亚,坐在主耶稣脚前领受祂的话语。 阿们!

Church, we are in the last days and we must spread the gospel to the people around us. Everyone needs this shield around them to protect them. We hear of suicides, accidents, wars, rumours of wars, earthquakes, floods, etc but all the people of God who make God their shield will be protected. A thousand may fall at our side, and ten thousand at our right hand, but it will not harm us. No evil will befall us and no plaque will come near us for He will give His angels charge over us to keep us in all our ways. Jesus said that He is the Way, the Truth, and the Life. The bible says that if we meditate on His word day and night, we will be like the tree planted by rivers of water. If you have any worries in your heart today, visualize this in your heart - that you are like this tree planted by rivers of water. The bible also says that you will bear fruit in season, And your leaves will not wither which means you will not look old. And everything you do will prosper. Amen! In the book of Joshua, it says that if you meditate on His word day and night, you will make your way prosperous and you will have good success. Amen. Instead of meditating on fear and worries day and night, let us meditate on His word. Let us not be like Martha who was worried over many things but let us be like Mary who sat down at Jesus’ feet and received His word. Amen!

民数记 Numbers 6:24-26

Monday, June 2, 2025

民数记 6:24-26 愿耶和华赐福你,保护你;愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你; 愿耶和华敞脸垂顾你,赐你平安。(现代标点和合本)
Numbers 6:24-26 The Lord bless you and keep you; The Lord make His face shine upon you, and be gracious to you; The Lord lift up His countenance upon you, and give you peace. (NKJV)

⼀切都始于基督对我们的爱。 因为祂如此爱我们,祂必看顾与守护我们。祂的脸要光照你,祂的恩宠必临到你。 阿们!倘若主耶稣是为你,谁能敌挡你呢?恶者会来攻击搅扰你,但灾祸必不临到你,瘟疫也不能靠近你的帐篷。让我们都看⻅祂对我们是如此良善。信靠祂的⼈有福了。让我们不依靠⾃⼰的能⼒、智慧或经验,也不依靠⼈的能⼒,⽽是让我们全然依靠主耶稣,充满期待祂的能⼒、恩惠、良善和慈爱在我们⽣命中。当我们说到祂的爱时,我们要明⽩祂对我们是如此美好的。祂来不是为了要审判你、定罪或责罚你。 如果我们认为祂对我们是苛刻的,我们⼜怎能感受到祂的爱呢?圣经说,主善待我们每⼀个⼈。祂对你说:“不要害怕,因为我与你同在。“你今天是那个陷⼊绝望的⼈吗?主耶稣告诉你要像那个患⾎漏的⼥⼈⼀样,来到祂⾯前,相信祂必施恩予你,你必看到祂对祂⼦⺠的美善,祝福和恩惠。倘若你常在祂的爱⾥,你必如鹰返⽼还童,必如鹰展翅上腾。

Everything starts with the love of Christ for us. Because He loves us so, He is going to take care of us. He will watch over you. His face will shine upon you and His favour will abound towards you. Amen. If Jesus is for you, who or what can be against you? The devil may throw many things at you but no evil shall befall you and no plaque shall come near your dwellings. We will taste His love and see that He is good to us. Blessed is the one who trusts in Him. Let us not trust in our own might and our own smarts or our own experiences, nor do we trust in the might of the people around us, but let us depend fully on and expect fully from the person of Jesus, His might and His favour and His goodness and His love. When we talk about His love, we need to understand that He is good to us, He is not here to judge you nor condemn you nor punish you. How can we feel His love if we think He is judgemental towards us? The bible says that the Lord is good to all of us. And the Lord is telling you, “Do not fear for I am with you.” Are you that person in despair today? The Lord tells you to be like the woman with the issue of blood. Come to Him with an expectation that He will be good to you, and you will see His goodness towards His people, His blessings and favour for His people. If you abide in His love, your youth will be renewed like the eagle’s, and shall mount up with wings like the eagle too.

以赛亚书 Isaiah 60:1

Sunday, June 1, 2025

以赛亚书 60:1 兴起,发光!因为你的光已经来到!耶 和华的荣耀发现照耀你。(现代标点和合本)
Isaiah 60:1 Arise, shine; For your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you. (NKJV)

让我们兴起,为神的国度发光。我们相信,只要我们坚定地站在神的真理上,断没有什么祸害能够临到我们,也没有瘟疫,疾病能够靠近我们的居所。圣经说,你的光已经来到!不是即将来到,⽽是你的光已经在这⾥。如果你戴上属灵的眼镜,你会看到我们每个⼈的⽣命中都有这道光。圣经说,你有圣灵的恩膏,它要来指教你⼀切的 事。你拥有⼀种敬虔,不仅在⼀件事上得 利,⽽是对⼀切的事都有益处。阿们!

Let us arise, and shine for the kingdom of God. We believe that as we stand firm in the truths of God, no evil shall befall us, no plaque, no sickness can come near our dwelling. The bible says that your light has come. It is not about to come but your light is already here. If you put on your spiritual lenses, you will be able to see that all of us have this light in our lives. The bible says that you have an anointing that teaches you all things. You have a godliness that profits not one thing but all things as well. Amen!

创世记 Genesis 2:9

Saturday, May 31, 2025

创世记 2:9 耶和华神使各样的树从地⾥⻓出来,可 以悦⼈的眼⽬,其上的果⼦好作⻝物。 园⼦当中⼜有⽣命树和分别善恶树。(现代标点和合本)
Genesis 2:9 And out of the ground the Lord God made every tree grow that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. (NKJV)

真相是——如今你是在基督耶稣⾥。 所以今天当神看你时,祂不是看你的作为,⽽是看⻅祂的爱⼦主耶稣。因此,我们今天要问的不是“我是否⾜够好”,⽽是“主耶稣是否⾜够好”。如果主耶稣是最好的,那么今天你就配得所有祝福与医治。 ⽣命树的意义是什么?分别善恶树的意义⼜是什么呢?分别善恶树不仅仅是“认识恶”的树,⽽是“分别善与恶”之树。这棵树指的是我们⽣命中,我们对善与恶;对与错的判断。在⽇常⽣活中,我们经常⾯临选择:这是对的吗?那是错的吗?哪⼀个是正确的决 定?为什么这是错的?有时,即使在聆听神的话语时,我们也可能感到困惑——哪⼀种解释才是正确的?谁是对的,谁⼜是错的?这种困惑往往源于缺乏属灵的启⽰。然⽽今天,神不要我们⼀直沉溺于对与错的层⾯上。祂渴望我们来到⽣命树前,⽣命树的意义不关乎对与错,⽽是关乎拥有⽣命。

The truth is – you are now in Christ Jesus, so when God looks at you today, He does not see you but He sees Jesus. Hence, the question we should ask today is not whether we are good enough but if Jesus is good enough. If Jesus is good enough, then today you are worthy to be blessed, and you are worthy to be healed. What is the meaning of the tree of life and what is the meaning of the tree of the knowledge of good and evil? The latter one is not just a tree of the knowledge of evil only but of the knowledge of both good and evil. This tree points to what is good and evil in our lives; in other words - what is right and what is wrong. We are always faced with right or wrong choices in life. Is this right? Is that wrong? Which is the right thing to do? Why is it wrong? Sometimes we even get confused listening to God’s words – Which is the right meaning? Who is right and who is wrong? This happens when we fail to receive the revelation from the spirit. Today, God does not want you to dwell only in what is right and what is wrong. God wants us to go to the Tree of Life, where it is not about right or wrong but it is about having life.

腓⽴⽐书 Philippians 4:19

Friday, May 30, 2025

腓⽴⽐书 4:19 我的上帝必按照祂在基督耶稣⾥的荣 耀,丰丰富富地赐 (pleroo) 给你们所需 ⽤的⼀切。(当代译本)
Philippians 4:19 And my God shall supply (pleroo) all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. (NKJV)

如果你感到压⼒重重,⽣活变得⾮常艰难,或者在某种情况下感到⾮常⽆助,这节经⽂就是为你⽽写的。⽗神要你明⽩,祂照祂在基督耶稣⾥的荣耀,丰丰富富地 赐给你们所需⽤的⼀切,包括你的健康、 婚姻和任何缺乏的⽅⾯。你不需要试图改 变你的配偶,只要把你的婚姻交托到祂⼿中,相信祂会使你的婚姻再次激起⽕花。 如果你担⼼与孩⼦之间的关系,请放⼼, 圣经说主会亲⾃来教导他们。圣经也说, 在末⽇的时候,远⽅的⼉⼦和⼥⼉将归回 到你⾝边。希腊⽂中的“供应”⼀词是“pleroo”,意思 是“填满到极致”。如果今天你觉得⾃⼰像 个空器⽫,当你请求神的供应时,祂必按 照祂在基督耶稣⾥的荣耀,丰丰富富地赐 给你所需⽤的⼀切。阿们!请注意,神不 是“凭祂的丰富”来供应你,那是有限度的,祂却是“按照祂荣耀的丰富”在基督耶稣⾥丰丰富富的供应你,这意味着耶稣拥 有的⼀切丰富也属于你。我们的神是⽆限 丰盛的!这丰盛不仅仅是⾦钱上的,还涵盖智慧等⼀切领域。

If you are feeling stressed out, and that life has become very demanding or if you feel helpless in a certain situation, this verse is for you. God wants you to know that He shall supply all your needs in every area of your life including your health, your marriage, and any area of lack. You do not need to try to change your spouse. Just submit your marriage into His hands and trust Him to make it intoxicating again. If you are worried about your relationship with your children, be comforted that the bible says they will be taught personally by the Lord. The bible also says that in the last days sons and daughters from afar will come back to you. The word “supply” in Greek is “pleroo” which means to fill to the maximum. If you are feeling like an empty vessel today, God shall supply all you need according to His riches in glory by Christ Jesus. Amen. Note that God is not supplying you “out of His riches” which would mean a limited amount but He is supplying to you “according to His riches” in glory by Christ Jesus, which means that whatever riches Jesus has is yours as well. And our God is infinitely rich! These riches are not just monetary but encompasses everything including being rich in wisdom.

撒⺟⽿记上 1Samuel 16:7

Thursday, May 29, 2025

撒⺟⽿记上 16:7 ...耶和华不像⼈看⼈,⼈是看外貌, 耶和华是看内⼼。(现代标点和合本)
1Samuel 16:7 …For the Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart. (NKJV)

今天⽗神也是在看你的内⼼。当你 从⼼⾥信的正确,你就晓得⽗神并没有以 怒⽓待你,祂不是按着你的⾏为来断定你 是否公义,⽽是因着⼗架的完⼯,祂看你 是全然⽆瑕疵,带着公义的⾝份坦然⽆惧 来到祂⾯前。在祂眼中,你是全然公义。如果你做错了该怎么办?如果你仍然时不时地陷⼊罪中⼜当如何?如果你仍然⽆法 摆脱坏习惯时该怎么办?你还配得为⽗神所爱吗?是的!你仍然配得被⽗神所爱。 为什么?因为不是靠着我们的⾏为称义, ⽽是我们有因信⽽来的奇迹。只要我们相 信主耶稣,神就把赐给亚伯拉罕的义归于 我们。当你依靠⾃⼰的意志⼒想要做出改变时,你永远不会成功,但当你信的正 确,就看⻅由内⽽外的转变。阿们!

Today Abba Father is also looking at your heart. When you believe right in your heart, you will know that Abba Father is not angry at you, and that He does not need you to earn His approval of you, but that because of Jesus’ finished work at the cross, He sees you as perfect and completely worthy to come before Him. You are righteous in His sight. What if you have done wrong? What if you still fall into sin now and then? What if you still cannot get rid of that addiction? Are you still worthy of God’s love? Yes, yes, yes! You are still completely worthy of God’s love. Why? Because it does not come by our own efforts but we have a miracle that comes by faith. Just by our believing in Jesus, God imputes to us the righteousness which was also given to Abraham. When you depend on your own willpower to change, you can never succeed, but when you believe right, there will be an inside-out
transformation. Amen!

彼得前书 1Peter 1:8

Wednesday, May 28, 2025

彼得前书 1:8你们虽然没有⻅过祂,却是爱祂;如今 虽不得看⻅,却因信他就有说不出来,满有荣光的⼤喜乐,(现代标点和合本)
1Peter 1:8 whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory, (NKJV)

我们虽然没有⻅过主耶稣,但藉着神的话, 我们却是爱祂。虽然我们未曾⻅过祂,却因 信祂就有说不出来、满有荣光的⼤喜乐。这与所罗⻔王的感受正好相反。我们有⼀种⽆法⽤⾔语表达的喜乐。即便我们正在经历试炼,但我们在考验中欢喜,因为我们知道主 在考验中陪伴着我们。祂在问题中与你同在。在你接受治疗的过程中,祂与你同在。 在你⾯临财务问题时,祂与你同在。今天, 当我们只单单仰望祂这唯⼀的真神时,我们 就有说不出来、满有荣光的⼤喜乐。这就是 我们所盼望的⽣命——充满荣光的⽣命。这 ⼀切都源⾃于单单仰望主耶稣。阿⻔!

We have not seen Jesus but through the word of God, we learnt of Him and we love Him. Though we have not seen Him yet we believe in Him truly and deeply. As we believe in Him, we also rejoice with joy inexpressible. This is the total opposite of how King Solomon felt. We have a joy which we cannot explain. We may be walking through a trial yet we rejoice in our trial because we know the Lord is walking beside us through the trial. He is there with you in your problems. When you go through your treatment, He is there with you. He is with you in your financial problems. Today, as we look to Him alone, the one Man, we will have the satisfaction of joy in our lives and be full of glory. This is the life we want, a life that is full of glory. And it comes from just looking to Jesus alone. Amen!

耶利⽶书 Jeremiah 1:5

Tuesday, May 27, 2025

耶利⽶书 1:5 我使你在⺟腹中成形以先,就认识你;你还未出⺟胎,我已把你分别为圣, ⽴你作列国的先知。(新译本)
Jeremiah 1:5 Before I formed you in the womb I knew you; Before you were born I sanctified you; I ordained you a prophet to the nations. (NKJV)

主耶稣在你还未成形于⺟腹时就已经认识 你了。祂晓得你所有的优缺点与特质,但祂依然爱你。圣经说,当你还是罪⼈时, 祂就选择为你⽽死。那么,为什么你还会 觉得,当你犯错时,主耶稣就不爱你了 呢?即便你没有达到标准,你依然是祂所爱的。弟兄姊妹,让我们满⼼相信,主耶稣在 我们还未在⺟腹中成形以先,就已经认识我们。在我们还未出⺟胎时,祂已把我们分别为圣。分别为圣意味着从世界中被拣选出来,祂将你置于祂翅膀的荫下,使你永远受到保护和蒙恩宠。倘若你领会这启⽰,祂不仅使你⾜享⻓寿,也使你的⾝⼦健壮。你可以⼀直健康强壮地活着,直到被提的那⼀天。神也⽴你作多国的先知,祂呼召你在此做⼤的事情。是祂呼召了 你;若是祂拣选了你,祂必赋予你能⼒。 阿们! 教会,在⽣命中我们要有活泼的盼望。圣经告诉我们,当约柜在俄别以东的家中的三个⽉里,他和他的全家是备受祝福的。有些⼈可能⽴刻会说“是的,阿们”,并将这祝福领受为⾃⼰的,但也有⼈会觉得这福分不可能临到⾃⼰⾝上。前者是相信的信徒,⽽后者则是不信的信徒。让我们都成为相信的信徒,相信神所应许的⼀切祝福都必临到我们⾝上。

The Lord Jesus already knew you even before you were formed in the womb. He knows all your good points and idiosyncrasies but He still loves you. The bible tells us that while you were still a sinner, He chose to die for you. So why do you still think that Jesus does not love you when you did something wrong? You are still His beloved even when you did not meet the mark. Brothers and sisters, let us have the confidence that Jesus knew us even before we were formed. And before we were born, Jesus sanctified us. To sanctify is to be set apart from the world. He put you under His wings so that you are forever protected and favored, and if you can possess this, He also made you forever healthy. You can live healthy and strong until the day you are raptured. God ordained you to be a prophet to the nations. God called you to be here to do great things. He called you and if God calls you, He will empower you. Amen! Church, we need to live with expectations in life. The bible tells us that when the ark of the covenant was in Obed-Edom’s house, he and his household were blessed during those three months. Some of you may immediately say Yes and Amen and claim this blessing for yourselves, but there are also some who will think it is impossible for such blessings to come upon them. The former is a believing believer while the latter is an unbelieving believer. Let us be believing believers and expect all the blessings to come upon us just as God has promised.

出埃及记 Exodus 6:7

Monday, May 26, 2025

出埃及记 6:7 我要以你们为我的百姓,我也要作你们的神,你们要知道我是耶和华你们的神,是救你们脱离埃及⼈之重担的。(现代标点和合本)
Exodus 6:7 I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the Lord your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians. (NKJV)

你是否感到劳苦重担?你是否在⽣活中的 某些⽅⾯感受压⼒重重?当神说祂要成为你的神时,祂也必拯救你脱离那重担。耶 稣说:“到我这⾥来,我必使你得安息。”祂必领你到安静的⽔边,使你躺卧在⻘草地 上。祂必使你的灵魂苏醒——你的思维和情感。祂必引导你⾛公义路。主是我们的牧者,我们必不缺乏。 因此,当主说祂要作我们的神时,祂也是在说祂要赐福给我们,拯救我们脱离⼀切困境。“埃及”原⽂为“双重压⼒”;它是⼀个奴役之地,所以脱离埃及意味着从⼀个受双重压⼒辖制的地⽅出来,进⼊⼀个蒙福之地。圣经说,在末后的⽇⼦,神⼦⺠的道路是越⾛越明亮。⼈都会感到好奇,为 什么我们看起来如此与众不同,但却得⼈喜爱。为什么呢?因为主是我们的神,⽽我们是祂的⼦⺠。阿们!

Are you stressed out? Do you feel pressures in certain areas of your life? When God says that He will be your God, He will also take you out of your burdens. Jesus said, “Come to me and I will give you rest.” He will lead you to quiet waters and make you lie down in green pastures. He will restore your soul – your thoughts and your emotions. He will lead you to paths of righteousness. The Lord is our Shepherd, we shall not be in want. Therefore, when God says that He will be our God, He is also saying that He will bless us and bring us out of our troubles. The word Egypt means “double stress”; it was a place of slavery, so walking out of Egypt means to walk away from your stress into a place of blessings. The bible says that in the last days God’s people will shine even brighter and be more glorious. People will wonder why we just seem different yet we find favor with people. Why? Because the Lord is our God and we are His people. Amen!

希伯来书 Hebrews 10:9

Sunday, May 25, 2025

希伯来书 10:9 后⼜说:我来了为要照你的旨意⾏,可⻅祂是除去在先的,为要⽴定在后的。(现代标点和合本)
Hebrews 10:9 then He said, “Behold, I have come to do Your will, O God.” He takes away the first that He may establish the second. (NKJV)

主耶稣说,祂来了为要照⽗神的旨意⾏。 请留意,这是第⼀个“旨意”——⽗神的旨意。在圣经中,即在先和在后的。主耶稣除去在先的约,以便⽴定在后的约。在先的说,你必须按照律法上所写的去做,才能得着祝福。然⽽,在后的约的说,它不是关乎你做了什么,⽽是关乎主耶稣在⼗字架上所成就的。当神看你时,祂看到的不是你,⽽是主耶稣的宝⾎。这就是旧约中,圣殿约柜发⽣的事情。当神看着两个基路伯的时候,祂只看到洒在施恩座上的⾎,⽽没有看到施恩座下⼈所犯的罪。因 此,当神看你时,祂不看你的软弱,因为主耶稣的⾎已经洗净了你⼀切的罪孽,所以你现在祂眼中是全然美丽,毫⽆瑕疵的。

Jesus told the Father that He had come to do God’s will. Take note that this is the first “W” – the will of the Father. In the bible, there is a First Covenant and a Second Covenant. Jesus took away the first so that He may establish the second. The First Covenant says that you must do according to what is written in the law before you can receive any blessing. However, in the Second Covenant, it is not about what you have done but what Jesus had done on the cross. When God looks at you, He does not see you but He sees the blood of Jesus. This was what happened at the Ark of the Covenant in the temple in the Old Testament. When God looked through the two cherubins, He only saw the blood sprinkled on the mercy seat and not the sins of the people under the mercy seat. Hence, when God looks at you, He does not see your weaknesses because He sees the blood of Jesus cleansing you of all your sins so that you are now perfect in His sight.

以弗所书 Ephesians 2:6-7

Saturday, May 24, 2025

以弗所书 2:6-7 他⼜叫我们与基督耶稣⼀同复活,⼀同 坐在天上, 要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣⾥向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。(现代标点和合本)
Ephesians 2:6-7 and raised us up together, and made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus, that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus. (NKJV)

神叫我们与基督⼀同复活,并使我们与基 督耶稣⼀同坐在天上,以便在后来的世代 (当你走你的⼈⽣时),神会向你显明祂那极丰盛的恩典,和祂在基督耶稣⾥向我们所施 的慈爱。不仅仅是丰富,⽽是极丰富的恩典和慈爱,在基督耶稣⾥向我们显明(让它成为个⼈化!)。阿们!很多⼈认为神的应许、祂的奇迹和慈爱只适⽤于他⼈,⽽不是他们本身。朋友,开始默想神的恩典 和慈爱也适⽤于你。神也会向你显明祂极 丰富的恩典和慈爱。 诗篇23篇说:“我⼀⽣⼀世必有恩惠、慈爱随着我。”阿们!那么,我们要如何将其应⽤到我们的⽇常⽣活中呢?你当默想你已 经与基督⼀同坐在神的右边。在你的⼯作上,在你养育孩⼦的过程中,甚⾄在你去体检的时候,当相信因着你与基督⼀同坐在神的右边,你必⼀⽆所缺。

God raised us up together with Christ and then He made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come (as you walk in life), God might show (it will appear in your life) the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus. Not just riches but exceeding riches and kindness towards us (make it personal for yourself!) in Christ Jesus. Amen! Many people think that God’s promises, His miracles, and His kindness apply to others but not to them. My friend, start meditating that God’s grace and His kindness is for you also. God will show the exceeding riches of His grace and His kindness toward you too. Psalms 23 says, “His goodness and mercy shall pursue me all the days of my life.” Amen. So how can we apply this to our daily life? You need to meditate that you are seated with Christ at the right hand of God. In your work, in your parenting or even as you go for your medical check-up, believe that because you are seated with Christ at the right hand of God, you are not lacking in anything.

约翰福音 John 14:6

Friday, May 23, 2025

约翰福⾳ 14:6 耶稣说:我就是道路、真理、⽣命... (现代标点和合本)
John 14:6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life… (NKJV)

世界可以给你看到各样的⽅法,但耶稣说 祂就是道路、真理、⽣命。在教会,领袖 们不会指⽰你哪个⽅法是最完全的,因为 惟有⼀条路是完全的,那就是回到主耶稣 这⾥。如何才能改善你岌岌可危的婚姻关 系?回到主耶稣这⾥。要如何才能加强我 的财务状况?我有信⽤卡债务,我⽋银⾏ ⼀⼤笔债务,我还⽋债与⼈;总之,我的 债务⾮常庞⼤。⽽哪⼀条路对我来说是最 好的的呢?耶稣说:“我就是道路、真 理、⽣命。”阿们! 教会,让我们操练不断的祷告,让⽗神在 我们⽣命的每个领域引导我们⾛正确的 路,包括在我们的婚姻中、育⼉⽇常、我们的⽣意和⼯作上。我们需要从祂⽽来的启⽰,来带领我们的⼯作和⽇常⽣活, 来⾃祂的⼀个想法就能提供我们所需要的突破。阿们!

The world can show you many ways but Jesus says that He is the way, the truth, and the life. In this temple of God, the leaders are not here to tell you which way is perfect because there is only one perfect way, and that is coming back to Jesus. How can you make your marriage relationship better? Come back to Jesus. How can I strengthen my finances? I have a big credit card debt. I owe the bank a lot of money. I owe people money. My debt is huge. Which way is the best for me? Jesus said, “I am the way, the truth and the life.” Amen! Church, let us learn to pray that God will lead us down the right path in every area of our lives including our marriage, our parenting, our business, and our careers. We need to seek Him to give us the revelation to help us in our business, and in our daily lives. One idea from Him can give us the breakthrough we need. Amen!