Daily Devotion 每日灵修

哥林多前书 1 Corinthians 3:11

Saturday, December 6, 2025

哥林多前书 3:11 因为那已经立好的根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。(现代标点和合本)
1 Corinthians 3:11 For no other foundation can anyone lay than that which is laid, which is Jesus Christ. (NKJV)

我们生命中最根本、最重要的根基,就是耶稣基督。作为父母,我们渴望为孩子建立稳固的根基;在事业上,我们同样盼望建立坚实可靠的基础。然而,对教会而言,在开始奠定任何其他根基之前,首要且至关重要的,就是耶稣基督本身。这根基不是出于人的努力,也不是我们能够亲手建造的——因为祂早已为我们立好了。阿们!

[HPC Daily Devotion] The most fundamental and essential foundation of our lives is Jesus Christ. As parents, we long to establish a firm foundation for our children; in our careers, we likewise hope to build something stable and reliable. Yet for the church, before laying any other foundation, the first and most crucial foundation is Jesus Christ Himself. This foundation does not come from human effort, nor is it something we could ever construct by our own hands—for He has already established it for us. Amen!

约翰福音 John 1:14

Friday, December 5, 2025

约翰福音 1:14 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典,有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。(现代标点和合本)
John 1:14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth. (NKJV)

何等感恩,基督耶稣就是爱!祂道成肉身,就是神本体以肉身的形象,来到这无爱、缺爱的绝望之地,将真正的爱,毫无保留地表明出来!无论在哪里,祂总是记得圣父已把接力棒的第一棒交给了自己。所以,祂的责任就是以无懈可击的最高品质来完成该完成的使命。看见耶稣给我们的榜样并对自己传道说:我是爱所生的爱,已手握饱含无穷智慧、大能和大爱的接力棒。因此,无论如何,什么都无法阻挡我在基督里爱的脚步,走遍各城各乡,宣讲天国福音,激发大能,涌流大爱!阿们!

Hallelujah! How grateful we are that Christ Jesus is love itself! When He became flesh, it was God Himself taking on human form and entering this hopeless world that lacks love, to reveal true love without holding anything back! Wherever He went, He always remembered that the Heavenly Father had placed the first leg of the relay baton into His hands. Therefore, His responsibility was to complete the mission entrusted to Him with the flawless excellence. Seeing the example Jesus set for us, declare this truth to yourself: I am love born of Love, and I now hold the relay baton filled with infinite wisdom, power, and great love. Therefore, no matter what, nothing can stop my steps of love in Christ—going through cities and villages, proclaiming the gospel of the Kingdom, releasing great power, and overflowing with great love! Amen!

希伯来书 Hebrews 4:12

Thursday, December 4, 2025

希伯来书 4:12 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明;(现代标点和合本)
Hebrews 4:12 For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. (NKJV)

圣经告诉我们,神的话是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至能刺入、剖开魂与灵、骨节与骨髓。那么,当我们真正看重神的话语,并愿意进入其中、渴慕明白,并发现自己在基督里的真实身份时,会发生什么呢?好事必定临到我们,每一个人都能真实地经历 —— 神丰盛的同在;行走在祂真理里的真实意义;真实地活在神圣健康中;以及在生命各个领域都经历真正的兴盛。然而,要活在这样的真实里,我们必须专注于一件事:神的话语。因为唯有神的话语才能揭示我们在基督里的新生命。我们也必须选择,每一天都行走在这真理里。随着启示不断提升,我们的生命也必定会不断被提升——越来越高。阿们!

The Bible tells us that the Word of God is living and powerful. It is sharper than any two-edged sword, able to pierce through anything—even the deepest parts of our soul and spirit. So what happens when we truly value His Word—when we willingly go into it, seek to understand it, and discover who we really are in Christ? Good things will begin to happen, each and every one of us shall experience ——The fullness of God in our lives; What it means to walk in His truth; What it means to live in divine health; And to experience true prosperity—in every area of life. But to live in that reality, we must keep our eyes on one thing: The Word of God, which reveals our new nature in Christ. And we must choose to walk in that truth every single day. As our revelation increases, our lives will also begin to rise—higher and higher. Amen! Let’s go back to the story of Noah’s ark in Genesis.

腓立比书 Philippians 4:11

Wednesday, December 3, 2025

腓立比书 4:11 我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况都可以知足,这是我已经学会了。(现代标点和合本)
Philippians 4:11 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. (NKJV)

从神而生的新品种,一切万有的源头已与你联合成为一了,因此,你能自给自足!生活中的一切阻碍都无法夺去你的喜乐,因为每一个阻碍都激发你从里面涌出超乎想象的资源!哈利路亚!看清这真相并且开口说:从神而生的我饱含着无穷智慧和全能。一切大能大力、大信大爱都已在我里面了,所以,我是、我有、我能!在启示中,我无论做什么都很容易!阿们!

As a new creation born of God, the very source of all things has already been united with you as one; therefore, you are self-sufficient! Nothing in life can steal your joy, for every challenge only stirs up within you resources beyond imagination! Hallelujah! See this truth clearly and declare: I, born of God, am filled with limitless wisdom and almighty power. All might, strength, great faith, and abundant love are already within me. Therefore—I am, I have, and I can! With revelation, everything I do becomes effortless! Amen!

以弗所书 Ephesians 5:8

Tuesday, December 2, 2025

以弗所书 5:8 从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女。(现代标点和合本)
Ephesians 5:8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. (NKJV)

你 — 从光而生的光,在这黑暗的世代中崛起,将生命的道表明出来,一切都是容易的!当你精准地认识“我是谁”,你做什么都会觉得很容易!所以,持守在这真相中,开口对自己说:真实的我已具备属天大光、大爱、喜乐和平安。藉着水位的提升,一切都是轻省的!哪里有我,那里就有大爱涌流、大光四射!阿们!

You — light born from Light — rise up in this dark age to reveal the Word of life and everything becomes easy! When you truly understand “who I am,” everything you do feels effortless.! So stay rooted in this truth and declare to yourself: The true me already possesses heavenly light, great love, joy, and peace. As the water level rises, everything becomes easy! Wherever I am, great love flows and radiant light shines forth! Amen!

歌罗西书 Colossians 1:25

Monday, December 1, 2025

歌罗西书 1:25 我照神为你们所赐我的职分作了教会的执事,要把神的道理传得全备。(现代标点和合本)
Colossians 1:25 of which I became a minister according to the stewardship from God which was given to me for you, to fulfill the word of God, (NKJV)

你是从神而生的全新品种,承载着神的智慧,也肩负着神所托付的责任,要将神的道理完整地传扬出去。神的丰盛恩典已经厚厚浇灌在你身上,全备的启示已经赐给了你,牧养的责任也已经托付给你!哈利路亚! 看见这真相且向自己说:在基督耶稣里合而为一的我 — 我是,我有,我能!对我而言,完成这一切荣耀的使命,是容易轻省的!阿们!

You are a completely new creation born of God, carrying His wisdom and entrusted with the responsibility to proclaim His Word fully. God’s abundant grace has been poured upon you, full revelation has been granted to you, and the responsibility to shepherd has been entrusted to you! Hallelujah! See this truth and declare over yourself: In Christ Jesus, I am one with Him — I am, I have, and I can! For me, fulfilling this glorious mission is effortless and easy! Amen!

诗篇 Psalm 119:130

Sunday, November 30, 2025

诗篇 119:130 你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。(现代标点和合本)
Psalm 119:130 The entrance of Your words gives light; It gives understanding to the simple. (NKJV)

当我们进入主的话语,话语被解开时,使我们在大光中看得精准、说得精准、唱得精准,进而在凡事上水涨船高,在生命的每一天都深受主坚不可摧、永不改变的爱!哈利路亚!让我们开口说出属天真相:我是从神而生的新品种!我热爱主的话语,在主话语中扎根,我不只是听主的道,使我信道,而且我还要用我的口说出承认我所信的道,且看见一切资源从我生命中流淌!阿们!

When we enter into the Word of the Lord, and His Word is unfolded, it enables us to see with clarity, speak with precision, and sing with accuracy in the great light. As a result, we rise higher in all things, living each day deeply embraced by the Lord’s unshakable and unchanging love! Hallelujah! Let us open our mouths and declare this heavenly truth: I am a new creation born of God! I love the Word of the Lord, I am rooted in His Word. I am not only a hearer of His Word that builds my faith, but I also confess with my mouth the Word I believe, and I will see every resource flow forth from my life! Amen!

以弗所书 Ephesians 2:10

Saturday, November 29, 2025

以弗所书 2:10 我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。(现代标点和合本)
Ephesians 2:10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them. (NKJV)

哈利路亚!你就是在基督耶稣里,主亲手创造、精心雕琢的杰出艺术品,在祂里面,你凡事都能!所以,要按着主的眼光来看自己:你是、你有、你能!开口对自己说:“我是超越的新品种!无论我在哪里,那里就是我的主场!在基督里,我涌流圣爱,挥洒智慧,流淌大能!”阿们!

Hallelujah! You are God’s outstanding masterpiece, personally created and carefully crafted by Him in Christ Jesus. In Him, you can do all things! Therefore, see yourself through the Lord’s eyes: you are, you have, and you can! Declare this to yourself: "I am a transcendent new creation. Wherever I am, that place is my home court! In Christ, I overflow with holy love, release divine wisdom, and flow with His mighty power!" Amen!

约翰一书 1 John 4:17

Friday, November 28, 2025

约翰一书 4:17 这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧。因为他如何,我们在这世上也如何。(现代标点和合本)
1 John 4:17 Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world. (NKJV)

我们既从神而生,就说明与祂是同样的生命种类。基督与祂的身体,除了同样的种类,还是同样的名字和生命,以及同等层次的信心、权能、智慧,同样层次的美丽与尊贵 — 与基督一样! 因此,活在这真相中,每天操练对自己说出真理:“我与基督同种、同名、同生命“。所以,无论我身处何处 ,那里就涌流着大爱、大能与智慧,也让许多人与我同得福音的好处!阿们!

Since we are born of God, it means we share the same kind of life as Him. Christ and His body not only share the same nature, but also the same name and life, as well as the same level of faith, power, wisdom, beauty, and honor—just like Christ! Therefore, live in this truth, and practice declaring it over yourself everyday: "I am of the same kind, the same name, and the same life as Christ. Thus, wherever I am, there flows great love, power, and wisdom, and many people will receive the blessings of the Gospel through me! Amen!

雅各书 James 3:3

Thursday, November 27, 2025

雅各书 3:3 我们若把嚼环放在马嘴里,叫它顺服,就能调动他的全身。(现代标点和合本)
James 3:3 Indeed, we put bits in horses' mouths that they may obey us, and we turn their whole body. (NKJV)

如同我们在把嚼环放在马嘴里,叫它顺服,就能调动它的全身。同样的原则也适用于我们。若我们能约束自己的口,谨守所说的话,就能掌控整个人生。因为我们的言语,拥有决定我们的健康、财务、人际关系,甚至未来的能力。所以,不要再说:“生意难做,因为全球经济不好。” 要记得,我们所倚靠的不是世界的经济,而是基督里的经济。也不要说:“我的健康越来越差。” “我就是控制不了体重。” 这些都不是出自信心的话语。相反,你要这样宣告:“我健康、强壮、且充满活力。”“我有节制,并且走在神圣的健康里。”弟兄姐妹们,让我们从今天开始,说出正确的话语——那些与神的真理对齐、能在我们生命中释放祂大能的话语。阿们!

Just as we put bits into the mouths of horses to control them and guide their entire bodies, the same principle applies to us. If we can discipline our mouths—what we speak—we can steer our entire lives. Our words have the power to direct our health, our finances, our relationships, and our future. So let us stop saying things like: “Business is hard because the global economy is bad.” Remember, we are not operating under the world’s economy—we are under the economy of Christ. Don’t say: “My health is failing.” “I just can’t stop gaining weight.” These are not words of faith. Instead, declare: “I am healthy, strong, and full of energy.” “I have self-control and walk in divine health.” So let’s begin to speak the right words—words that align with God’s truth and release His power in our lives. Amen!

歌罗西书 Colossians 1:27

Wednesday, November 26, 2025

歌罗西书 1:27 神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀,就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。(现代标点和合本)
Colossians 1:27 To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory. (NKJV)

从神而生的新品种,在你里面的是谁呢?在你里面的是基督,基督在你里面,祂是荣耀的盼望!哈利路亚!无论你身在何处,就是带着荣耀的新物种。看见真实且开口对自己说:基督荣耀的盼望已在我里面,因此,我所做的一切都是彰显出荣耀的盼望!所以亨通是我的,顺利也是我的!阿们!

A new species born of God—who is inside you? It is Christ. Christ is in you; He is the hope of glory! Hallelujah! Wherever you are, you carry this glorious new creation. See this truth clearly and declare it over yourself: The hope of Christ's glory is already in me; therefore, everything I do reveals this hope of glory! Prosperity is mine, success is mine! Amen!

哥林多前书 1 Corinthians 6:17

Tuesday, November 25, 2025

哥林多前书 6:17 但与主联合的,便是与主成为一灵。(现代标点和合本)
1 Corinthians 6:17 But he who is joined to the Lord is one spirit with Him. (NKJV)

当神邀请我们参与祂荣耀的事工之前,祂先实行了何等大的恩典!祂以生命为代价,为你付出了一切。当你从神而生时,你不是双手空空、一无所有的来到这地,而是藉着与主成为一灵,你拥有了祂的一切!哈利路亚!看见这真相并且放胆讲说属天真理:我就是爱所生的爱,光所生的光!所有需用的资源都已在我里面了!我已看见,我要享用并且挥洒!阿们!

Before God invites us to take part in His glorious ministry, He first extends to us an immeasurable grace! He paid the ultimate price — His very life — and gave everything for you. When you were born of God, you did not come into this world empty-handed or lacking anything; rather, by becoming one spirit with the Lord, you now possess all that is His! Hallelujah! See this truth clearly and boldly declare the heavenly reality: I am love born of Love, light born of Light! All the resources I need are already within me! I have seen it—I will enjoy it and freely release it! Amen!

约翰一书 1 John 5:4

Monday, November 24, 2025

约翰一书 5:4 因为凡从神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。(现代标点和合本)
1 John 5:4 For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. (NKJV)

超越的新品种,看清楚你的身份 — 你是从神生的,持有属天的国籍,所以,你不是凡人一族,而是被拣选分别出来的!持续在真相中对自己说:我是从爱而生的,能够自由流淌爱;我是从光而生的,能够照亮这世代;我是智慧的涌流者,一切解决方案都已经在我里面!本于爱我的主,在一切事上我已经得胜有余了!阿们!

As a transcendent new creation - see clearly your true identity—you were born of God and hold a heavenly citizenship. Therefore, you do not belong to the ordinary human race, but you are one who has been chosen and set apart! Continue to declare this truth over yourself: I am born of Love, therefore I can freely pour out love; I am born of Light, therefore I can illuminate this generation; I am a wellspring of wisdom, and every solution already dwells within me! Because of the One who loves me, I am already more than victorious in all things! Amen!

罗马书 Romans 8:32

Sunday, November 23, 2025

罗马书8:32 神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?(现代标点和合本)
Romans 8:32 He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? (NKJV)

哈利路亚!全新的新品种,因着基督耶稣,在真实中看见“我有“的真相,你已有全备的产业,神把万物和祂自己都白白赐给你了!开口对自己发出精准的话语:
在基督里,我已拥有神本性一切的丰盛,一切都有形有体居住在我里面了!因此,我涌流大爱、流淌智慧,挥洒大能,一切都是容易的!阿们!

Hallelujah! As a a brand-new species - because of Christ Jesus, we can see in reality, the truth of “what I have”. You already possess a complete inheritance - God has freely given you all things, including Himself! Speak precise words over yourself: In Christ, I already possess all the fullness of God’s nature; everything dwells in me in bodily form! Therefore, I overflow with great love, flow with wisdom, and release great power—everything becomes effortless! Amen!

腓立比书 Philippians 1:25

Saturday, November 22, 2025

腓立比书1:25 我既然这样深信,就知道仍要住在世间,且与你们众人同住,使你们在所信的道上又长进、又喜乐。(现代标点和合本)
Philippians 1:25 And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith, (NKJV)

从神而生的新品种,让我们留在地上的每一天,都持守信心、流淌大爱、传讲真道,一起在水位上涨起来,从低处去看高处!感恩因我们所信、所说、所做的一切,在永恒中,何等有意义和价值呀!看得精准,并且一起说得精准:我在高处看见自己真实的本性、本能,因为我活着就是基督!阿们!

The new breed born of God, may we spend every day on this earth holding fast to faith, pouring out great love, and proclaiming the true Word. As the water level rises, we rise with it, lifting our gaze from the low places to the high. We give thanks, for everything we believe, speak, and do carries weight, meaning, and eternal value! Therefore let us see clearly, and declare with precision: From the heights I see my true nature and true abilities, because for me to live is Christ! Amen!

提摩太前书 1 Timothy 4:16

Friday, November 21, 2025

提摩太前书 4:16 你要留意自己和自己的教导,在这些事上要有恒心,因为这样做,不但能救你自己,也能救那些听从你的人。(中文标准译本)
1 Timothy 4:16 Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. (NKJV)

保罗也教导我们要“留意自己”,留心察看自己的生命,以及我们自己的教导,特别是我们每天在听什么、说什么。那么,你每天都在说什么、听什么?保罗告诉提摩太,如果他持续这样做,不但自己得救,也能救那些听他的人。关键的字眼是“持续”——不断地留意自己的生命,并持守神的话语。这也正是我们教会鼓励大家去操练的。我们不单只是在主日才听道,而是学习每天都向自己传讲神的话语。圣经应许,当你这样行时,不仅你自己得救,那些听见的人也要得救。因为若你不说出来,别人怎么能听见?你自己又怎么能听见?这就是为什么,每天大声宣读神的话如此重要。因为当你这样做时,你不仅自己听见福音,你的孩子、配偶、以及身边的人也都一同听见。阿们!

Paul also instructs us to “take heed to ourselves”—to pay close attention to both our lives and the doctrine we follow, especially what we are listening to. So, what are you speaking and listening to in your daily life? Paul told Timothy that if he continues in these things, he will save both himself and those who hear him. The key word is “continue”—to keep paying attention to how you live and to God’s Word. And that is exactly what our church is encouraging you to do. We are not just hearing the Word on Sundays—we are learning to preach it to ourselves every day of the week. The Bible promises that when you do this, you will not just save yourself, but also those who hear you. Because if you don’t speak it out, how can others hear it? And how can you hear it? That is why it is so important to read the Word aloud each day. When you do, you are not only hearing the good news yourself—your children, your spouse, and those around you are hearing it too. Amen!

路加福音 Luke 15:5

Thursday, November 20, 2025

路加福音 15:5 找着了,就欢欢喜喜地扛在肩上,回到家里,(现代标点和合本)
Luke 15:5 And when He has found it, He lays it on His shoulders, rejoicing. (NKJV)

当牧者把羊 (你我 ) 扛在肩上 (就是有权柄的位置上),羊便能昂首挺胸地举起胜利的旌旗说:我看见自己真实的生命本相——绝不是软弱无助、无能为力的等候者,而是神采飞扬、光辉熠熠、健康兴盛的创建者!我心怀国度,手握接力棒;是光是爱是后嗣,有能有力有智慧;不等不靠不转向,尽情的挥洒万有活真相!阿们!

When the Shepherd carries the sheep (you and me) on His shoulders (that is, in the place of authority), the sheep can lift its head high and boldly raise the banner of victory, declaring: I see the true nature of my life — I am absolutely not weak, helpless, and just passively waiting but I am a vibrant, radiant, healthy, and flourishing creator! I carry the Kingdom within my heart and hold the baton in my hand. I am light, I am love, I am an heir—capable, strong, and wise. I do not wait, I do not rely on others, nor do I turn aside; I boldly express the living truth of all things! Amen!

以弗所书 Ephesians 4:25

Wednesday, November 19, 2025

以弗所书 4:25 所以,你们要除掉谎言,各人要与邻舍说真话,因为我们是彼此是肢体。(新译本)
Ephesians 4:25 Therefore, putting away lying, “Let each one of you speak truth with his neighbor,” for we are members of one another. (NKJV)

既然你已经是新人——新造的人——圣经教导我们要除掉谎言。那什么是谎言呢?谎言不仅仅是说虚假的话,更是任何与神话语相违背的言语。若神说你是健康的,你却说自己生病,你就是认同了谎言。若神的话在哥林多后书6:10中说,我们能使许多人富足,而你却说自己是贫穷的,这同样也是谎言。不要再对自己或他人说出这些与真理不符的话语。让我们对彼此说真话——就是神的真理——因为我们是彼此是肢体。让我们一同宣告天上的真理,并在生命的各个层面——属灵上、身体上、经济上、情感上——都经历丰盛。我们渴望看见使徒行传中初代教会所见证的神迹奇事,而当我们的口与神的话语对齐时,这些神迹也必将在我们中间显明。阿们!

Now that you are a new man - a new creation - the Bible instructs us to put away lying. But what is lying? It is not just telling falsehoods—it is saying anything that contradicts the Word of God. If God’s Word says you are healthy, then saying you are sick is agreeing with a lie. If the Word says, as in 2 Corinthians 6:10, that we can make many rich, then saying you are poor is also a lie. Stop lying to yourself and to those around you. Let us instead speak the truth—God’s truth—with one another, for we are members of one body. Let us declare heavenly truths together and see prosperity in every area of our lives—spiritually, physically, financially, and emotionally. We want to see the signs and wonders that the early Church witnessed in the book of Acts—and we will, when we align our words with the Word of God. Amen!

以弗所书 Ephesians 1:3

Tuesday, November 18, 2025

以弗所书 1:3 愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神,他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气。(现代标点和合本)
Ephesians 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ, (NKJV)

非凡的新品种,感恩你我已拥有了新的产业,因为基督耶稣完美的完工已经成就了一切,给予我们各样属灵的福气在我们里面,使我们得以把灵界的产业带到物质界显明出来!所以,笃定不移的说出真相:我是健康、富足、平安、喜乐、智慧、大能、大力,我能成为众人的祝福,使许多人富足因为一切产业都已经赐给我了!阿们!

Extraordinary new creation, we give thanks that through the perfect and finished work of Christ Jesus, everything has been fully accomplished. You and I already possess a new inheritance—every spiritual blessing has been placed within us, empowering us to bring the realities of the spiritual realm into manifestation in the physical world. Therefore, declare this truth with unshakable confidence: I am health, abundance, peace, joy, wisdom, power, and strength. I am a blessing to many, making many rich, for all inheritance has already been given to me! Amen!

使徒行传 Acts 20:32

Monday, November 17, 2025

使徒行传 20:32 如今我把你们交托神和他恩惠的道。这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。(现代标点和合本)
Acts 20:32 So now, brethren, I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. (NKJV)

耶稣之所以把你扛在肩上,是祂对教会的托付。藉着激发神的爱、涌流神智慧,丰丰富富地将神的道解开,使神的孩子觉醒,在高处看见自己因着祂是何等超越、尊贵、荣耀的身份。所以,看见自己手握接力棒并且持续对自己讲说:我总要趁着还有今日,天天彼此相劝、彼此造就,茁壮成长,满有基督长成的身量。我要专心宣读主的话,勉励会众,教导真理,要全心全意做这些事,让大家都看到我的长进!阿们!

Jesus carries you on His shoulders because it is His commission to the Church. By stirring up God’s love and releasing His wisdom, He richly unveils God’s Word so that His children may awaken and see—from the high place—their surpassing, noble and glorious identity in Him. Therefore, I see myself holding the baton, and I will keep declaring to myself: I will take every opportunity while it is still “today” to encourage and build one another up daily, growing strong and reaching the full stature of Christ. I will devote myself to the public reading of the Word, to exhortation, and teaching the truth, doing all wholeheartedly so that everyone may see my progress! Amen!