诗篇 Psalm 56:11
诗篇 56:11 我倚靠神,必不惧怕... (现代标点和合本)
Psalm 56:11 In God I have put my trust; I will not be afraid… (NKJV)
你今天你所相信的是谁?主耶稣爱你;祂已经赦免了你的罪。约翰说不要爱世界和世界 上的事物,⽽是要寻求天⽗对你的爱。当你回转到神的爱⾥,你会被神的丰盛充满,神能充充⾜⾜地成就⼀切,超乎我们 所求所想的。你认为不可能的事情,对于信的⼈,在神⾯前皆有可能。 我们来倚靠神,所以不再惧怕。阿们!我们是蒙福的,不是被咒诅的。 我们是蒙恩宠的;我们被智慧和恩膏充满。我们有天⽗的爱在我们⾥⾯,所以我们还惧怕什么呢?阿们!我们因此感谢天⽗,因为神借着牺牲祂的爱⼦耶稣基督,向我们显明了祂的爱,所以今天晓得你⼀切的罪都已被赦免。我们⼀切的罪都在祂的宝⾎中被洗 净,所以今天当天⽗看我们时,祂看我们 是全然圣洁毫⽆瑕疵的。在祂眼中,我们 完美⽆可指摘的。今天,当你明⽩天⽗对 你的爱,你的⽣命就充满了⼀切丰盛。阿们!
Who are you trusting today? The Lord loves you; He has forgiven your sins. John tells you not to chase after the things of the world but to chase after the love which the Father has for you. When you go back into His love, you will be filled with the fullness of God, and God is able to do exceedingly abundantly above all that we can ask or imagine. What you think is impossible; nothing is impossible with God. In God we put our trust and therefore, we do not need to be afraid. Amen! We are blessed, not cursed. We are favoured. We have wisdom and anointing. We have the love of the Father in us so why should we be afraid? Amen! We can give thanks to our heavenly Father because God demonstrated His love for us by sacrificing His beloved Son so that today you know that all your sins have been forgiven. All our sins have been washed away in His blood so that today when God sees us, He sees us as holy and blameless in His sight. We are perfect in His eyes. Today, when you know the love of the Father for you, there will be a fullness in your life. Amen!