Daily Devotion 每日灵修

箴言 18:21 Proverbs 18:21

Saturday, August 30, 2025

箴言 18:21 生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。(现代标点和合本)
Proverbs 18:21 Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. (NKJV)

超越的新品种,生死在我们舌头的权下,神已把责任托付给我们,祂已把完美的权柄、完美的智慧、完美的能力都给了我们。所以,前面的道路如何,不是由祂为我们决定,乃是由我们自己来选择。来,一起开口操练吧:我已拥有一切智慧能力,我的道路是又新又活的康庄大道!一切都是顺利又快速,而且是容易的!阿们!

As a transcendent new creation, life and death are under the authority of our tongues. God has entrusted the responsibility to us — He has already given us perfect authority, perfect wisdom, and perfect power. Therefore, the path ahead is not determined by Him for us, but chosen by us ourselves. Come, let’s practice declaring together: I already possess all wisdom and power! My path is a new and living highway! Everything is smooth, swift, and easy!
Amen!

希伯来书 Hebrews 2:14

Friday, August 29, 2025

希伯来书 2:14 儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼,(现代标点和合本)
Hebrews 2:14 Inasmuch then as the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through death He might destroy him who had the power of death, that is, the devil, (NKJV)

全新的新品种,我们之所以不求主为我们争战,是因为争战已彻底结束了。神的爱子耶稣基督亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,使我们藉着祂,赐给我们胜利了!所以让我们一起开口大声说出真相:我是得胜有余的!问题已在我脚下!我远超过一切挑战!我是无病无灾无缺乏的!阿们!

As a completely new creation, the reason we no longer ask the Lord to fight for us is because the battle has already been completely won. God's beloved Son, Jesus Christ, became flesh and blood, and through His death, He destroyed the one who holds the power of death—that is, the devil—so that through Him, we have been given the victory! So let us boldly declare the truth together: I am more than a conqueror! The problems are under my feet! I am far above every challenge! I am without sickness, disaster, or lack!
Amen!

约翰福音 John 16:13

Thursday, August 28, 2025

约翰福音 16:13 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作“进入”)一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。(现代标点和合本)
John 16:13 However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come. (NKJV)

圣灵在圣徒里最重要、最荣耀的工作,就是帮助圣徒不再糊里糊涂地做“求徒“,脱离婴孩模式,活出新品种该有的生活!那如何脱离“求徒“的困境呢?就是让圣灵带领我们更透彻,深入、全面地进入真理。让我们一起开口说:我不是求徒而是圣徒;感恩圣灵带我进入真理,活在真相中!当基督在我里面,我不求不等不期待,因为我无病无灾无缺乏!哈利路亚!阿们!

The most important and glorious work of the Holy Spirit in the saints is to help them stop being confused and acting like "begging believers," to break free from a childish mindset, and to live the life that a new creation should have! So how do we break free from the dilemma of being a "begging believer"? It's by allowing the Holy Spirit to lead us deeper, more thoroughly, and comprehensively into the truth. Let us say together: "I am not a begging believer, but a saint. Thank You, Holy Spirit, for leading me into the truth, to live in reality! When Christ is in me, I do not need to beg, wait, or long for anything — because I have no sickness, no disaster, and no lack! Hallelujah! Amen!"

腓立比书 Philippians 3:13

Wednesday, August 27, 2025

腓立比书 3:13 弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,(现代标点和合本)
Philippians 3:13 Brethren, I do not count myself to have apprehended; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead, (NKJV)

无论你过去经历了什么,忘记背后,努力面前。在来临的日子,藉着你新本性的涌流,藉着你挥洒无穷的大能大力大爱大信大智慧,一步一步,你必像发光之体在世界里,把生命之道举出来。哈利路亚!一起开口创造:我已经拥有神性生命,在主里就是光。因此,我不致力于评论,乃致力于创造,我能够创造非凡的家,崭新的未来,一切都在我里面了,藉着精准的话语被带出来,一切都是容易的!阿们!

No matter what you’ve experienced in the past, forget what is behind and press on toward what is ahead. In the days to come, through the overflow of your new nature and through the release of your unlimited power, strength, love, faith, and wisdom - step by step - you will surely shine like a light in this world, holding forth the word of life. Hallelujah! Let us speak and create together: 'I already possess the divine life; in the Lord, I am light. Therefore, I do not focus on commenting—I focus on creating. I can create an extraordinary family and a brand-new future. Everything is already within me, brought forth through precise words. Everything is easy!' Amen!

约翰福音 John 1:3

Tuesday, August 26, 2025

约翰福音 1:3 万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。(现代标点和合本)
John 1:3 All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. (NKJV)

耶稣想要什么,就很利索的地创造什么。今天,但你生活中所需要的,没有一样不能藉着你创造出来,神已经把这样的权柄、能力都给了你!来吧!创造一个非凡的家、非凡的教会,为下一代创造荣耀的未来!不只是你自己开口创造,也激发你身边的一起创造辉煌的神生,是基督的生命再现人间!让我们一起开口说:我的家是非凡的!我的教会是非凡的!我不讲感觉,只讲论真实!我需要的,就是真实、真相、真道!我领受,我相信,我操练,我挥洒!阿们!

Whatever Jesus desires, He creates it swiftly and effortlessly. Today, there is nothing you need in your life that cannot be created through you—God has already given you the authority and power! So come on! Let's create an extraordinary family, an extraordinary church, and a glorious future for the next generation! Not only should you speak forth creation yourself, but also inspire those around you to to create a glorious divine life together—this is the life of Christ manifested again on earth! Let us proclaim together: 'My family is extraordinary! My church is extraordinary! I don’t speak according to feelings—I speak according to the truth! What I need is reality, and truth, through the living Word! I receive, I believe, I practice, I release!' Amen!

罗马书 Romans 6:4

Monday, August 25, 2025

罗马书 6:4 所以我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。(现代标点和合本)
Romans 6:4 Therefore we were buried with Him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. (NKJV)

何为一举一动有新生的样式?就是你的每一个气息,每一个反应,每一个回答,每一个决定,每一天的生活,充满了新生命的气息,不是旧生命的气息;你的脸,不是亚当的苦涩脸,而是基督的喜乐脸!让我们常常对自己说:我在真光中看见,在真光中唱歌,在真光中行走!我定意不跟律法主义配合,也不陷入感觉主义,只浸泡在真相中。阿们!

What does it mean for every move to have the pattern of new life? It means that your every breath, every reaction, every response, every decision, and every day of your life is filled with the breath of new life, not the stale air of the old life. Your face is not the bitter face of Adam, but the joyful face of Christ! Let us declare to ourselves: "I see in the true light, I sing in the true light, I walk in the true light!" I am determined not to align with legalism, nor to fall into emotionalism, but to be fully immersed in truth. Amen!

诗篇 Psalm 36:9

Sunday, August 24, 2025

诗篇 36:9 因为在你那里有生命的源头,在你的光中,我们必得见光。(现代标点和合本)
Psalm 36:9 For with You is the fountain of life; In Your light we see light. (NKJV)

何为“在光中见光”?神就是光,神的道一解开就发出亮光。光既指神自己,也指祂话语的启示。我们在基督里,就是光!已经是了,现在就是!祂是众光之父,而我们是光所生的光!看清楚自己的真实本质,在话语中不断领受启示,透彻地看见自己生命根源。从光而生的光,让我们一起开口说:在主里的我:没有黑暗、软弱与失败,无病无灾无缺乏,所以我不等不求不期待。哈利路亚!

What does it mean to “see light in the light”? God is light, and when His Word is opened, it gives light. Light refers both to God Himself and to the revelation of His Word. In Christ, we are light — we already are, right now! He is the Father of lights, and we are light born of Light! See clearly your true nature, continue receiving revelation through His Word to thoroughly understand the source of your life. As light born of light, let us declare together: In the Lord, I have no darkness, no weakness, no failure, no sickness, no disaster, no lack — therefore, I do not need to wait, beg, or hope. Hallelujah!

帖撒罗尼迦前书 1 Thessalonians 5:5

Saturday, August 23, 2025

帖撒罗尼迦前书 5:5 你们都是光明之子,都是白昼之子;我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。(现代标点和合本)
1 Thessalonians 5:5 You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness. (NKJV) You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness. (NKJV)

在主里的你,从灵而生,从爱而生,从光而生。所以你不讲感觉,只讲真实;不讲假象,只讲真相。光,就是我们生命的本质和本性!开口吧,持续说属天真相,你的思想、情绪、身体等各方面,都会荣上加荣!一起开口说: 在启示之光中,我是容光焕发的!我整个家庭都熠熠生辉,都是无瑕疵的!我是发光之体在世界里,把生命的道举出来!阿们!

In the Lord, you are born of the Spirit—born of love and light. Therefore, do not speak based on feelings, but on reality; not on illusions, but on truth. Light is the very essence and nature of our life! Declare the heavenly truth, and your mind, emotions, body—your whole being—will move from glory to glory! Let’s speak together: In the light of revelation, I am radiant! My household shines brilliantly, flawless in every way! I am a body of light in this world, holding forth the Word of life! Amen!

哥林多后书 2 Corinthians 6:10

Friday, August 22, 2025

哥林多后书 6:10 似乎忧愁,却是常常快乐的;似乎贫穷,却是叫许多人富足的;似乎一无所有,却是样样都有的。(现代标点和合本)
2 Corinthians 6:10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. (NKJV)

亲爱的,怎样的启示,就会带出怎样的生活。当我们尚未领受到这一层启示时,就把假象当真相,把现实当真实,把感觉当真理。其实这是一个蒙蔽啊!真相是:似乎软弱,其实与基督一样刚强;似乎无能,其实与基督一样大能;似乎爱不出来,其实充满爱的本能和力量。可知道啊,许多基督徒认为的“没有“,不是真没有,而是还未看见已经有。

Beloved, the kind of revelation you receive determines the kind of life you will live. When we have not yet received this level of revelation, we will mistake illusions for truth, confuse what is seen with what is true, and take feelings for truth. But in fact, this is a kind of deception! The truth is: we may seem weak, but we are strong like Christ; we may seem powerless, but we are powerful like Christ; we may feel unable to love, but we are actually filled with the instinct and power to love. You see, what many Christians perceive as a 'lack' is not truly a lack—it’s simply that they have not yet seen that they already possess it.

希伯来书 Hebrews 1:3

Thursday, August 21, 2025

希伯来书1:3 他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。(现代标点和合本)
Hebrews 1:3 who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high, (NKJV)

大能的新品种,让我们一起操练,不再是以地上的思维来反应,按着过去的经历来判断接下来的经历,以合情合理来评论现实情况,因为持续定睛过去种种失败、持续谈论现实诸多艰难,不但使我们错过昨日如画的夕阳,也会继续错过今朝美丽的晨曦。所以,与其做评论大师,倒不如好好经历创造大师的本领!让我们一起开口说:我是智慧能够解决所有挑战!我是健康能够享受一切丰盛!我是荣耀的光能够照明一切黑暗!阿们!

Mighty new creation — let us practice together. No longer should we respond with earthly thinking, nor judge the future based on past ones, nor evaluate current situations merely by what seems reasonable or logical. For if we keep focusing on past failures and keep talking about the many difficulties of the present, not only will we have missed the picturesque sunset of yesterday, we will also miss the beautiful sunrise of today. So rather than being a master of commentary, why not become one who truly experiences the power of the Master Creator? Let us declare together: 'I am wisdom — able to overcome all challenges! I am health — able to enjoy all abundance! I am the light of glory — able to illuminate all darkness! Amen!

希伯来书 Hebrews 4:12

Wednesday, August 20, 2025

希伯来书 4:12 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。(现代标点和合本)
Hebrews 4:12 For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. (NKJV)

当神的话语从我们口中精准说出时,其果效极大、迅速且锐利。要成长起来!训练自己讲说、背诵、默念精准的话,更精准地祷告,更精准地交流!当你对自己更精准地传道,对他人更精准地沟通,表达观点更精准时,你必经历:早已有的美好结果,将更大量、更高效、更全面、更有品质地彰显!来,一起操练吧!开口说:我活在最高标准!我拥有最好的生活!我能做出最好的每一个决定!阿们!

When God's Word is spoken accurately from our mouths, its effect is powerful, swift, and sharp. So rise up and grow! Train yourself to speak, recite, and meditate on the Word with precision—pray more precisely, communicate more precisely! When you preach to yourself with precision, communicate precisely with others, and express your thoughts more precisely, you will surely experience this: the beautiful outcomes that already exist will manifest in greater quantity, with higher efficiency, more comprehensively, and with better quality! Come, let's practice together! Say out loud: 'I live by the highest standard! I have the best life! I make the best decisions every time!' Amen!

雅各书 James 3:5

Tuesday, August 19, 2025

雅各书 3:5 这样,舌头在百体里也是最小的,却能说大话。看哪,最小的火能点着最大的树林。(现代标点和合本)
James 3:5 Even so the tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles! (NKJV)

从神而生的新品种!可知道啊,你已拥有超凡的创造大能,神给我们的不是一种不确定的能力,不是你发出话语之后,可能发生,可能不发生。随着水位的提升,我们知道,没有一句话不会变成相应的生活。所以,我们不致力于评论,而是致力于创造!因为新品种不是人性的生命,乃是神性的生命!哈利路亚!让我们一起开口创造:我要开始用我的口创造,因我的舌头是大有能力的!我是非凡的!我有美好的关系!我能创造美好生活!我有能力使人富足!阿们!

New creation born of God! Know this—you already have extraordinary creative power. What God has given us is not an uncertain, it might happen or it might not. As the water level of revelation rises, we know there is not a single word that will fail to manifest into the corresponding reality. Therefore, we are not called to comment, but to create! For this life is divine, not merely human. Hallelujah! Let us speak and create: I am extraordinary! I have wonderful relationships! I create a beautiful life! I bring others into abundance! Amen!

歌罗西书 Colossians 1:16

Monday, August 18, 2025

歌罗西书 1:16 因为万有都是靠他造的,无论是天上的、地上的、能看见的、不能看见的,或是有位的、主治的、执政的、掌权的,一概都是藉着他造的,又是为他造的。(现代标点和合本)
Colossians 1:16 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him. (NKJV)

你知道吗?神丰盛的恩典确实存在,不只是在属灵界,也是在现实生活中,因为真相是:看得见和看不见的,都是藉着祂造的!既然看得见和看不见的,祂都能创造,那么,你我都能经历到!在生活中,无论需要什么,都能被你从灵界带到物质界,你能创造出所看得见的一切,因为基督如何,我们在今世也如何。在全领域经历洪恩是容易的!哈利路亚!

Did you know? God’s abundant grace truly exists—not only in the spiritual realm but also in real life—because the truth is: both the seen and the unseen were created through Him! Since He can create both what is visible and what is invisible, then you and I can both experience it! In life, whatever you need can be brought by you from the spiritual realm into the physical realm. You can create everything that is seen because as Christ is, so are we in this world. Experiencing abundant grace in every area is easy! Hallelujah!

希伯来书 Hebrews 11:3

Sunday, August 17, 2025

希伯来书 11:3 我们因着信,就知道诸世界是藉神的话造成的,这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。(现代标点和合本)
Hebrews 11:3 By faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that the things which are seen were not made of things which are visible. (NKJV)

亲爱的新品种,如何活出超乎想象的兴盛与慷慨?不再看到不够而谈论缺乏,本着人的特质习惯看着现实发表合情合理的评论,而是如同耶稣,拒绝评论现状,而致力于创造,站在身份上做准确的事!记得,你已拥有,只管透过精准的话语发出来,并牢牢持守你所信所说的!哈利路亚!

Dear new creation, how can you live in unimaginable abundance and generosity? By no longer focusing on lack or speaking from a mindset of insufficiency—no longer reacting to reality with logical, reasonable commentary shaped by human nature. Instead, like Jesus, refuse to merely observe and describe the situation. Devote yourself to creating. Live and act from your true identity with clarity and accuracy. Remember, you already have it—all you need to do is release it through precise words and firmly hold to what you believe and declare. Hallelujah!

以弗所书 Ephesians 5:31-32

Saturday, August 16, 2025

以弗所书 5:31-32 为这个缘故,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。(现代标点和合本)
Ephesians 5:31-32 For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church. (NKJV)

“⼆⼈成为⼀体”这句话通常会在婚礼上使⽤,⽤来象征着丈夫和妻⼦之间的亲密结合。但保 罗为什么称这为极⼤的奥秘呢?在第32节中,保罗揭晓了更深层的含义:他不仅仅是在说婚姻 —— 他指的是基督和教会。保罗宣告基督和教会 (也就是你和我) 已经成为⼀体。基督不仅仅是在你旁边,你也不仅仅是被祂扛在肩头上——你与祂联合为 ⼀。这就是保罗所说的极⼤的奥秘。这也是为什么他能放胆地说:“我活着就是基督。”因为在基督⾥就是与祂合⼀ —— 分享祂的⽣命,祂的权柄和祂的旨意。阿们!

The phrase “the two shall become one flesh” is commonly spoken during wedding ceremonies to signify the intimate union between a husband and a wife. But why does Paul call this a mystery? In verse 32, Paul reveals the deeper meaning: he was not just speaking about marriage—he was referring to Christ and the Church. Paul was declaring that Christ and the Church (that is you and me) have become one. Christ is not merely beside you, and you are not just being carried on His shoulders—you are united with Him. This is the profound mystery Paul spoke of. It is also why he could boldly say, “For me, to live is Christ.” Because being in Christ means being one with Him— sharing His life, His authority, and His purpose. Amen!

创世记 Genesis1:1-3

Friday, August 15, 2025

创世记 1:1-3 起初神创造天地。地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上。神说:“要有光”,就有了光。(现代标点和合本)
Genesis1:1-3 In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. Then God said, “Let there be light”; and there was light. (NKJV)

我们口中的话语,不要拿来评论 (就是把肉眼所见的讲出来),而要用来创造 (就是把灵里所有的发出来)。神不是致力于评论,而是致力于创造。祂对着“空虚混沌,渊面黑暗“的处境说:“要有光“,就有了光!觉醒的新品种,你能分辨属地的现实和属天的真实。神已赐你智慧,说出精准的话语开口创造,完完全全地展现出来吧!哈利路亚!

The words from our mouths are not meant for commenting (merely describing what the physical eyes see), but for creating (expressing what is in the spirit). God is not focused on commenting, but on creating. He spoke into the situation of ‘formless and void, and darkness was over the surface of the deep’ and said, ‘Let there be light,’ and there was light! Awakened new creation, you can discern between earthly reality and heavenly truth. God has given you wisdom—speak accurate words and create with your mouth. Fully manifest it! Hallelujah!

哥林多后书 2 Corinthians 5:7

Thursday, August 14, 2025

哥林多后书 5:7 因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。(现代标点和合本)
2 Corinthians 5:7 For we walk by faith, not by sight. (NKJV)

从神而生的新品种,我们是凭着灵里的看见,凭着相信主的话语而活的!我们不是思念地上的事,乃是思想天上的事;我们不是看属世的现实,乃是看属天的真实;我们不是看眼见的假象,乃是看灵界的真相。让我们一起从灵里发出善来。发出与属天真相一致的话语来,都从恶性循环进入属天的循环吧!哈利路亚!

A new breed born of God—we live by what we see in the spirit and by believing the Word of the Lord! We do not set our minds on earthly things, but on things above; we do not look at worldly realities, but at heavenly truths; we do not focus on what is seen, but on what is true in the spirit realm. Let us release goodness from our spirit together. Speak words that align with heavenly truth, and step out of vicious cycles into the heavenly cycle! Hallelujah!

提摩太前书 1 Timothy 4:7

Wednesday, August 13, 2025

提摩太前书 4:7 只是要弃绝那世俗的言语和老妇荒渺的话,在敬虔上操练自己。(现代标点和合本)
1 Timothy 4:7 But reject profane and old wives’ fables, and exercise yourself toward godliness. (NKJV)

何为世俗的言语和老妇荒谬的话?就是与神话语不一致的;相反之,敬虔就是承认十字架的完工!当主的话语说有就有,命立就立!所以,让我们一起看见十架上的完工给予我们的一切丰盛和大能大力,我是我有我能,开始操练弃绝随意的评论,持守精准的创造!
What are “worldly chatter” and “old wives’ tales”? They are words that are inconsistent with God’s Word. In contrast, true godliness is acknowledging the finished work of the cross. When the Lord speaks, it comes to pass; when He commands, it stands firm! So let us fix our eyes on the abundance, power, and strength that the finished work of the cross has given us. I am, I have, I can. Let’s begin to train ourselves to reject careless talk, and instead, hold fast to intentional, precise, creative speech!

希伯来书 Hebrews 4:10

Tuesday, August 12, 2025

希伯来书 4: 10因为那进⼊安息的,乃是歇了⾃⼰的⼯,正如神歇了他的⼯⼀样。 (现代标点和合本)
Hebrews 4:10 For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. Jesus has ceased from His work because it is already finished. (NKJV)

耶稣已经歇了祂⾃⼰的⼯,因为祂在地上的使命已经完成了。今天,我们不是等候神的祝福——是神在等我们看⻅:天上各样属灵的福⽓,已经在我们⾥⾯了。你何时领受这个启⽰,就决定了你何时开始 进⼊祂已经为你预备的丰盛⽣命旅程中。但 要把这⼀切激发挑旺起来以先,你必须先看⻅。所谓“激发”,就是你已经在灵⾥看⻅了那结果,你现在只是把它带⼊到真实⽣活⾥。同样地,今天我们也是如此。当我们⽤属灵的眼睛来看时,我们就能激发神已经放在我们⾥⾯的⼀切丰盛——⽽且是带着喜乐、盼望与信⼼去活出来。 同样地,我们蒙召在地上活出⼀个美好且得胜的⽣命。你是否已经看⻅——⼀切的祝福都已经在你⾥⾯了?⼀旦你能清楚地看⻅,“激发”就是轻⽽易举的事。你只需要开⼝说出来,然后凭着信⼼,把你在灵⾥所看⻅的属天的真实带⼊到属世的⽇常⽣活中。

Today, we are not waiting on God to bless us—God is waiting on us to see that every blessing is already within us. How soon you receive this revelation will determine how quickly you begin to walk in the abundant life He has given you. But to stir it up, you must first see it. Stirring it up means you already see the outcome in your spirit, and you are simply bringing it forth into reality. The same applies to us today. When we see with spiritual eyes, we can stir up what God has already placed in us—and walk in it with joy, confidence, and power. In the same way, we are called to live a good and victorious life here on earth. Have you seen that all blessings are already in you? Once you can see it clearly, stirring it up becomes easy. You simply speak it out, and by faith, you begin to create the reality you have seen in the Spirit.

雅各书 James 1:18

Monday, August 11, 2025

雅各书 1: 18 他按⾃⼰的旨意,⽤真道⽣了我们,叫我们 在他所造的万物中好像初熟的果⼦。(现代标点和合本)
James 1:18 Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures. (NKJV)

当你在新约之下重⽣时,你是藉着真理的道⽽⽣的。既然我们是藉着真理的道⽽被⽣出来的,那么神的话语就当成为我们⽣命的中⼼。然⽽,仇敌常常⽤⼀些看似⽆害的谎⾔来欺骗我们。例如,有些⼈建议读圣经来帮助⼊眠,好似圣经是如此⽆趣,会使⼈昏昏欲睡。你想想,这种想法是从哪⾥来的?是恶者在背后操纵,要使我们远离神的话语。但是,当神的⼉⼥进⼊到神话语⾥的真实时,⽣命就会被唤醒,充满活⼒。祂的话语 叫我们的灵苏醒。记住 —— 你是藉着真理的道⽽⽣的!神的话语 对我们来说是⽣命。阿们!这节经⽂继续说:“… 叫我们在祂所造的万 物中好像初熟的果⼦。” 这意味着,当我们按 着真理的道⽽⾏在世上时,我们的⽣命就彰显出耶稣的荣耀来。

When you are born again as a new covenant believer, you are birthed by the word of truth. Since we are brought forth by the word of truth, the word of God should be at the center of our lives. But the enemy often tries to deceive us with subtle lies. For example, some people suggest reading the Bible to help you fall asleep, as if it is so boring it will put you to sleep. But who do you think is behind that idea? It is the devil, trying to keep us from spending time in God’s Word. When a child of God immerses himself in the word of truth, it brings life and vitality. His word quickens our spirit. Remember, you were brought forth by the word of truth. His words are life to us. Amen! The verse goes on to say, “…that we might be a kind of firstfruits of His creatures.” This means that when we walk by the word of truth, our lives will reflect the glory of Jesus.