Daily Devotion 每日灵修

哥林多后书 2Corinthians 5:17

Sunday, June 21, 2026

哥林多后书 5:17 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,看啊,一切都更新了。(标准译本)
2Corinthians 5:17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new. (NKJV)

全新的超凡品种!我们所定义的,决定了我们的经历;而我们的定义,源自于我们怎么看。今天,让我们看见我们是从神而生的新品种,我们在每一个层面,每一个领域,都已经是新的。我们的位置是与基督一同复活,一同坐在天上。所以,我们必不害怕任何挑战,因为每一个挑战都是让我们跳得更高的机会。阿们✨

O extraordinary new creation! Our definition determines our experience; and definition comes from how we see. Today, let us see that we are a new kind born of God — new in every aspect and every area of lives. Our position is that we have been raised with Christ and are seated together with Him in the heavenly realms. Therefore, we no longer need to fear any challenges, because every challenge is an opportunity for us to leap higher. Amen!

罗马书 Romans 6:6

Saturday, June 20, 2026

罗马书 6:6 因为我们知道,我们的旧人已经与他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再做罪的奴仆,(现代标点和合本)
Romans 6:6 For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin— (NKJV)

耶稣的宝血已经救赎我们脱离一切咒诅、一切失败和一切挫折。圣经说,不仅耶稣被钉十字架,我们的旧人也与祂同钉十字架。我们一切的软弱、咒诅、疾病、肉体的邪情私欲,都与基督一同钉在十字架上。这包括我们被罪辖制的旧身体,这意味着我们可以看见,我们现在的身体远远超越一切疾病与软弱。故此,我们的身体是全然健康强壮,精力充沛的!阿们!

The blood of Jesus has redeemed us from all curses, all defeats and all failures. The Bible says not only was Jesus crucified, but our old self was crucified with Him as well. All our weaknesses, curses, diseases, and sinful passions, are crucified together with Christ. This includes our old body which is ruled by sin, which means we can see that our current body is far above all sickness and diseases. Hence, our bodies are completely healthy, strong, and full of vitality!

歌罗西书 Colossians 1:27

Friday, June 19, 2026

歌罗西书 1:27 神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀,就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。(现代标点和合本)
Colossians 1:27 To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory. (NKJV)

哈利路亚!从神而生的超凡新品种!你看见了吗?万有都已经给了你,还需什么补还加添?祂的心意不是要我们来依靠,而是看见一切都与基督耶稣一同白白给了我们,开始激发并用起来吧!涌流吧!基督已在我们里面成了一切的源头了!阿们!

Hallelujah! Supernatural new creation, born of God! Can you see it? All things have already been given to you—what is left to be supplemented or added? God’s desire is not for us to live as though we still lack and must keep seeking, but to see that together with Christ Jesus, He has freely given us everything. Therefore, arise and activate what is already within you. Let it flow! Christ has become the source of everything in us. Amen!

創世记 Genesis 1:1

Thursday, June 18, 2026

创世记1:1 起初神创造天地。(現代标点和合本)
Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. (NKJV)

哈利路亚!超凡的全新品种啊!你是否看见了神做事的原则呢?从圣经一开始,我们就看见神先创造天,然后才创造地。那么,身为从神而生的我们,又该如何生活呢?我们应当以怎样的次序来开启每一天呢?答案就是:先回到“天”——在真道中看见自己的身份与位置,然后再去处理地上的一切事务。当我们先在神的话语中确认自己是谁、身在何处,以及已经拥有什么,再去面对生活中的大小事情时,我们就能从属天的视角出发,而不是被地上的环境所左右。让我们持定这个属灵的原则来开启每一天,全方位的兴盛、得胜与丰盛,必然越来越明显地彰显在我们的生命中!阿们!

Hallelujah! Extraordinary new creation, do you see God’s divine order? From the very beginning of Scripture, He created the heavens first and then the earth. So how should we, who are born of God, live? In what order should we begin each day? We begin by returning to heaven—seeing our identity, position, and reality through the truth of God’s Word—and only then do we address the matters of the earth. When we first establish ourselves in who we are in Christ, we can face every situation from a place of victory, wisdom, and peace. As we hold firmly to this spiritual principle and allow it to shape the beginning of each day, all-round prosperity, flourishing, and fruitfulness will naturally become evident in our lives. Amen!

提摩太前书 1Timothy 4:16

Wednesday, June 17, 2026

提摩太前书 4:16 你要谨慎自己和自己的教训,要持守这些事,因为这样行,又能救自己,又能救听你的人。(译自新钦定版)
1Timothy 4:16 Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. (NKJV)

照顾好自己的最佳方式,就是让自己沉浸在教义中。持守神的话语,持守福音,持守灵修。尽管我们的内心有时会被感觉牵引,甚至以为必须依靠自己的逻辑与计划来行事。然而,这节经文教导我们,拯救自己和身边人的最佳方法是持守教义,始终住在神的话语里,不要偏离福音的盼望。阿们!

The best way to take care of ourselves is to immerse into the doctrine. Continue in the word, in the gospel, and in the devotions. Although our hearts are sometimes led by feelings, and we may think we must to take matters into our own hands, our own logic, our own plans. However, this verse teaches us that the best way to save ourselves and people around us is to continue in the doctrine, to abide in the word at all times, and not be moved away from the hope of the gospel. Amen!

腓立比书 Philippians 4:18

Tuesday, June 16, 2026

腓立比书 4:18 但我样样都有,并且有余;我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,当作极美的香气,为神所收纳、所喜悦的祭物。(现代标点和合本)
Philippians 4:18 Indeed I have all and abound. I am full, having received from Epaphroditus the things sent from you, a sweet-smelling aroma, an acceptable sacrifice, well pleasing to God. (NKJV)

哈利路亚!超凡的全新品种!你看见了吗?福音所带来的果实就是样样都有,并且有余的生命!因此,持定这真相,别再看错了:觉得自己什么都没有;而是看见在属灵里,各样福气的种子已经一次性给了我们,我们只管激发用起来吧!你要的凡事兴盛必有形有体彰显出来的!阿们!

Hallelujah, extraordinary new creation! Can you see it? The fruit of the Gospel is a life where there is more than enough in every way. Therefore, hold firmly to this truth and no longer see yourself through the lens of lack or limitation. Instead, recognize that the seed of every spiritual blessing has already been fully given to us once and for all. Our part is simply to stir it up and put it into action! As we do, the prosperity and flourishing we desire in every area of life will surely take tangible form and be manifested. Amen!

以弗所书 Ephesians 5:8

Monday, June 15, 2026

以弗所书 5:8 你们从前原是黑暗,但如今在主里就是光;你们要像属于光的儿女行走,(标准译本)
Ephesians 5:8 For you were once darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. (CSB)

超凡的全新品种!你看见了吗?你不仅是拥有光,你本身就是光!光并不是你偶尔才有的状态,而是你的本性,是你的本能。因此,像光一样行走,并不是一种勉强的努力,而是在生活中自然流露出你里面的真实。当你明白自己就是光,你所到之处就自然带出明亮与照耀。无论你走到哪里,你都是明光照耀的,你的生命都会闪闪发光。阿们!

Extraordinary new creation, do you see it? You do not merely have light—you are light itself! Light is not something you only have occasionally; it is your very nature and your very identity. Therefore, walking as light is not a forced effort. It is the natural expression of what is already within you. When you realize that you are light, everywhere you go, you will naturally release brightness and illumination. No matter where you go, you shine as light. Your life will radiate and shine brightly. Amen!

约翰三书 3John 1:2

Sunday, June 14, 2026

约翰三书 1:2 亲爱的兄弟啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。(现代标点和合本)
3John 1:2 Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. (NKJV)

超凡的全新品种呀!你是否看见自己里面那颗种子所承载的非凡与无限潜能了吗?藉着精准的看见,把我们灵界的一切兴盛以精准的创造,咬定真相不松口;随灵而行跨出去涌流的行动方案;持定信心、不灰心、不妥协、不放弃、无所畏惧地去激发挥洒出来吧!阿们!

Extraordinary new creation! Have you seen how extraordinary and full of limitless potential the seed within you is? Through precise declaration, establish and hold firmly to the truth of all the prosperity and abundance that already belong to us in the spirit. Walk according to the Spirit by stepping out with actions that let it flow. Hold fast to faith—do not lose heart, do not compromise, do not give up, and boldly, unashamedly, stir it up and pour it out! Amen!

以弗所书 Ephesians 1:17

Saturday, June 13, 2026

以弗所书 1:17 求我们主耶稣基督的神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他。(现代标点和合本)
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him, (Ephesians 1:17 NKJV)

超越非凡的全新品种呀!让我们以精准的启示,看见自己的真实模样吧!我们不是信得模模糊糊,而活得迷迷糊糊的,我们乃是对真道所生的自己有精准的认识,再到认定而活出凡事兴盛的生命!哈利路亚!对自己说:我是、我有、我能、我流!阿们!

O extraordinary and transcendent new creation! Let us see our true likeness through precise revelation! We are not those who believe vaguely and live confusedly; rather, we live with a precise knowledge and firm conviction of who we are through the truth, thereby expressing a life that prospers in all things. Hallelujah! Say to yourself: I am. I have. I can. I flow. Amen!

腓立比书 Philippians 4:12–13

Friday, June 12, 2026

腓立比书 4:12-13 我也晓得处卑賤,也晓得处富余:在各事上、无论如何、我都得了祕訣:可以飽足,也可以饥饿;可以富余,也可以缺乏。靠着那給我能力的、我总有力量应付万事。(吕振中译本)
Philippians 4:12–13 I know how to live with little, and I know how to live with abundance. In every situation and in all things, I have learned the secret: whether well-fed or hungry, whether living in plenty or in need. I can do all things through Him who empowers me. (NKJV)

超越的非凡全新品种呀!当我们知道真实的自己是谁,是从神而生的,传承了跟基督一样的本质、本性、本能时,就知道基督有的,我们也有一样品质等级的!哈利路亚!所以,在一切事上,任何情况下,我们都有能力来应对!阿们!

O extraordinary new creation! When we know who we truly are—born of God, inheriting the same essence, nature, and instinct as Christ—we know that what Christ has, we also have, of the same quality and caliber! Hallelujah! Therefore, in all things and under every circumstance, we can handle all things! Amen!

加拉太书 Galatians 5:25

Thursday, June 11, 2026

加拉太书 5:25 我們若順着灵而活,也應當順着灵按規矩行。(吕振中译本)
Galatians 5:25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. (NKJV)

超凡的全新品种啊!我们已经看见了,基督在我们里面,我们是真貌闪耀!哈利路亚!让我们随从灵的本能,无需再等待,快快流动起来、积极行动起来!不再停留在观望与迟疑之中,而是从灵出发,站起来、踏出去、流出去,不断操练自己在生命中做王!阿们!因为基督在我们里面,我们必能活出超越环境、荣耀神的生命!阿们!

What an extraordinary new creation we are! We have seen it clearly—Christ is in us, and His glory shines through us! Hallelujah! Let us follow the instinct of the Spirit and no longer wait. Let the life of God flow freely—rise up and take action with faith and boldness! No longer remaining in hesitation or on the sidelines, but moving from the Spirit: stand up, step out, and pour out what God has placed within you. Let us continually train ourselves to reign in life, walking in the authority and grace that God has given us. Because Christ lives in us, we can live a life that rises above every circumstance and brings glory to Him. Amen!

约翰一书 John 4:8

Wednesday, June 10, 2026

约翰一书 4:8 没有爱心的,就不认识神,因为神就是爱。(现代标点和合本)
John 4:8 He who does not love does not know God, for God is love. (NKJV)

十字架是耶稣表彰显爱的最高峰。祂藉着原本极其残酷的刑具,向世人表明了何为 agape —— 那无条件、无保留、舍己到底的爱。在世人眼中,十字架是审判的记号,然而对我们而言,这是一个不可思议的爱的记号。藉着十字架和埋葬,我们原先的旧生命与主同死同埋葬;而新生命从神而生。因此,看清楚了:基督如何,我在今世也如何!阿们!

The cross is the highest expression of Jesus’ love. Through such a cruel instrument of execution, He revealed to the world what agape—unconditional love—truly is. In the eyes of the world, the cross is a symbol of judgment, but for us, it is an astonishing symbol of love. Through the cross and burial, our old life was crucified and buried with the Lord, and a new life was born of God. Therefore, see clearly who you truly are: as Christ is, so are you in this world! Amen!

彼得前书 1:23 & 歌罗西书 1:10

Tuesday, June 9, 2026

彼得前书 1:23 你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着 神活泼常存的道。(现代标点和合本)
歌罗西书 1:10 好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,渐渐地多知道神,(现代标点和合本)
1Peter 3:13 having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever, (NKJV)
Colossians 1:10 that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing Him, being fruitful in every good work and increasing in the knowledge of God; (NKJV)

重生是种子,也就说明一切基督完美完工所成就的都已经一次性给予我们了,我们已经有了!成熟是果子,也就意味着我们生活的高度,取决于所领受的教导以及每日聚焦于何处息息相关。所以,让我们持定本位,持续地在话语上提升起来吧!从心流,到口流,再到手流!阿们!

Being born again is the seed planted within us. This means that everything accomplished through Christ’s perfect finished work has already been given to us once and for all — we already have it! Maturity is the fruit. This means the quality and height of our living are deeply connected to the truths we receive and what we choose to focus on each day. Therefore, let us remain established in our true identity and continually grow in the Word! Let it flow from our hearts, then through our mouths, and then into our actions. Amen!

罗马书 Romans 5:17

Monday, June 8, 2026

罗马书 5:17 若因一人的过犯,死就因这一人作了王;何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗?(现代标点和合本)
Romans 5:17 For if by the one man’s offense death reigned through the one, much more those who receive abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ. (NKJV)

重生的超凡品种呀!我们不凭着外在的感觉和经验而活,也不被情绪主导,乃凭着信心,凭着灵见,凭着爱的本性而活!精准地对自己讲说真实:我不被情绪牵着走、我不被谎言玩弄着,我可是尊贵的圣徒,不被眼见和感觉辖制的!阿们!

O New and Transcendent Creation! Live out the new way of reigning in life! The good news is that you already possess the King’s life and the nature of love. Not only do you have the King’s life and the nature of love, but you are also fully able to express and manifest them in your daily living. Hallelujah!

以赛亚书 Isaiah 40:8

Sunday, June 7, 2026

赛亚书 40:8 草必枯干,花必凋残,惟有我们神的话,必永远立定。(现代标点和合本)
Isaiah 40:8 The grass withers, the flower fades, but the word of our God stands forever. (NKJV)

这世界的局势与环境都在改变,但从神而生的超越这一切新品种的你呀 — 我们所拥有的宝藏(神的话语) 是永远立定,不会废去的! 这不能废去的话语一直都在显明给:一切的大能大力, 大信大爱都已经你和我里面了! 更是让我们看见一切的好结果都已经有了!哈利路亚!✨

The circumstances and environment of this world are constantly changing, but you, who are born of God as an extraordinary new creation, transcend all of it — The treasure we possess (the Word of God) stands forever and will never pass away! This unfailing Word is continually revealing to us that all power, great faith, and great love are already given and within you and me! It also allows us to see that every good outcome has already been accomplished! ✨

腓立比书 Philippians 3:13

Saturday, June 6, 2026

腓立比书 3:13 弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,(现代标点和合本)
Philippians 3:13 Brethren, I do not count myself to have apprehended; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead, ( NKJV)

每一次对旧事的念念不忘,其实都是在无形中强化那些早已不属于你的“灰尘”。回到你真实的身份中,讲说真相吧!重生的你,绝对不需要反复陷入所谓的内在医治、心灵疗愈、破除魂结的循环中,只要看破恶者的欺骗,并藉着圣道冲刷那些灰尘,你必由内而外地彰显出基督的本相、流露爱的本性与生命的真实!阿们!

Every time we keep dwelling on the old things, we are actually strengthening the dust. Return to your true identity and speak the truth! As one who is born again, you do not need another round of inner healing, emotional therapy, or breaking of “soul ties.” What you need is to see through the deception of the enemy and allow the Holy Word to wash away the dust. Then, from the inside out, you will reveal the true image of Christ and the very nature of His love! Amen!

约翰一书 1John 5:12

Friday, June 5, 2026

约翰一书 5:12 人有了神的儿子就有生命,没有神的儿子就没有生命。(现代标点和合本)
1John 5:12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. (NKJV)

神的生命,是爱的生命!从祂而生的我们,是有着跟祂一样的生命。无论过去别人怎样对待你,你都可以做出精准的回应:不再反复回想那些伤害、不再去谈论那些往事;不再去高举他人的种种不好、不幸与不堪;而是,更多谈论基督、高举基督、放大基督;更多谈论真相、唱出真实、放大新事!我们的新生命已经展开。哈利路亚!

God’s life is a life of love, and we who are born of Him carry that very same life within us. No matter how others may have treated you in the past, you can now respond in a divine and accurate way: no longer dwelling on past hurts, rehearsing old stories, or magnifying those things; no longer exalting the failures, wounds, or brokenness of others. Instead, let us speak more of Christ, lift up Christ, and magnify Christ. Let us speak the truth, sing forth what is real, and proclaim the reality of the new creation. All things are being made new. Hallelujah!

以弗所书 Ephesians 5:26

Thursday, June 4, 2026

要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,(以弗所书 5:26 现代标点和合本)
that He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word, (Ephesians 5:26 NKJV)

哈利路亚!我们是从神而生、全新的超凡生命!借着水和道的洗涤,一切灰尘都被冲刷,使那原本就在我们里面的能力、喜乐、智慧、平安与健康得以彰显,也能去祝福更多的生命!看清楚我们所拥有的种子——那是与基督同样性质、同样等级的生命!因此,对自己来传道,重新认识真正的自己:无论我活成怎样,我里面都有基督的生命与样式!因为祂如何,我在这世上也如何!阿们!

Hallelujah! A brand-new, extraordinary kind born of God! Through the washing of water by the Word, every trace of dust is cleansed away, allowing the power, joy, wisdom, peace, and health already within us to be revealed and to bless many lives. See clearly—the seed we carry is of the same kind and quality as Christ! Preach to yourself and rediscover who you truly are: No matter how I live, I am the same as Christ! Because as He is, so am I in this world! Amen!

约翰一书 1John 5:1

Wednesday, June 3, 2026

约翰一书 5:1 凡信耶稣是基督的,都是从神而生,凡爱生他之神的,也必爱从神生的。(约翰一书 5:1 现代标点和合本)
1John 5:1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him. (1John 5:1 NKJV)

超越的新品种呀!切莫再给恶者的谎言留地步了!那些伤痛感、揪心感、愤怒感,绝非你新本性生命所拥有的,它们只是压在你身上的尘垢罢了。不要再思想它、强化它,乃要拒绝它、冲刷它。回到新身份、新本性、新本能的启示中:我就是爱所生的爱,光所生的光,基督如何,我在这世上也如何!阿们!

O extraordinary new creation! Do not give any room to the enemy’s lies any longer! Pain, heaviness, and anger are not part of your new nature. They are merely dust trying to settle upon you. Do not keep dwelling on them or strengthening them; instead, reject them and wash them away. Return to the revelation of your new identity, new nature, and new instinct: “I am love born from Love, light born from Light. As Christ is, so am I in this world!” Amen!

约翰一书 1John 3:16

Tuesday, June 2, 2026

约翰一书 3:16 主为我们舍命,我们从此就知道何为爱,我们也当为弟兄舍命。(现代标点和合本)
1John 3:16 By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. (NKJV)

耶稣基督正是agape爱最完美的彰显,祂的出发点就是爱,祂的一言一行都流露着爱。纵然曾经状态如此不堪,但基督耶稣就是爱,而我们是从爱而生的爱,在这爱里,再绝望、破碎的生命都能彻底翻天覆地!爱走在医治之前,爱走在用话语创造之前,爱总是走在最前面!哈利路亚!与基督联合的我们,如今也承载着这份神圣的爱。凡爱流淌之处,那里就有恢复、盼望、柔和与更新。阿们!

Jesus Christ is the most perfect expression of agape love. Love was always His starting point, and every word He spoke, every step He took, radiated love. No matter how broken or hopeless a life once seemed, Christ is love—and we are love born from Love itself. In this love, even the most shattered life can be completely transformed and made new. Love goes before healing. Love goes before speaking life and creation into being. Love always goes first. Hallelujah! As those united with Christ, we now carry this same divine love within us. Wherever love flows, restoration begins, hope rises, hearts are softened, and lives are changed. Amen!