约翰福音 John 14:17
约翰福⾳ 14:17 就是真理的圣灵,乃世⼈不能接受的, 因为不⻅他,也不认识他,你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们⾥⾯。(现代标点和合本)
John 14:17 the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you and will be in you. (NKJV)
神所赐给我们的圣灵是真理的灵。世⼈不能接受他,因为看不⻅他,也不认识他。但你却认识他。你们也许会说你们感觉不到他,但他就在那⾥,因为当你们信主耶 稣基督的时候,圣灵就住在你⾥⾯。你们已经认识他了。你们在教会⾼声赞美,⼼⾥被感动,那就是圣灵住在你们⾥⾯的印证。你们和教会的弟兄姊妹讲论话语的时候,突然觉得豁然开朗,那份满⾜感就是圣灵住在你们⾥⾯印证。他不但与你同在,他也住在你们⾥⾯。主耶稣在这节经⽂⾥⽤的是将来时态的“将来”,因为当时祂还没有上⼗字架,还没有升天,所以圣灵还没有降临。但现在圣灵就在你⾥⾯,所以你的⾝体就是圣灵的殿。
This Holy Spirit which God gave us is also the Spirit of truth. The world cannot receive Him because it cannot see Him nor know Him, but you know Him. You may say you cannot feel it, but He is there, because when you believed in Jesus Christ, the Holy Spirit came to dwell in you. You already know Him. As you lift your voice in praise at church, and your heart is moved, it is the presence of the Holy Spirit within you. When you engaged in discussions about the scriptures with fellow church members, and suddenly felt enlightened, that sense of fulfillment is from the Holy Spirit dwelling within you. He dwells with you and will be in you. He is in you. Jesus used the future tense “will be” in this verse because He had not gone to the cross nor ascended to heaven yet so the Holy Spirit had not yet come. However, now the Holy Spirit is in you and your body is the temple of the Holy Spirit.