腓⽴⽐书 Philippians 4:19
腓⽴⽐书 4:19 我的上帝必按照祂在基督耶稣⾥的荣 耀,丰丰富富地赐 (pleroo) 给你们所需 ⽤的⼀切。(当代译本)
Philippians 4:19 And my God shall supply (pleroo) all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. (NKJV)
如果你感到压⼒重重,⽣活变得⾮常艰难,或者在某种情况下感到⾮常⽆助,这节经⽂就是为你⽽写的。⽗神要你明⽩,祂照祂在基督耶稣⾥的荣耀,丰丰富富地 赐给你们所需⽤的⼀切,包括你的健康、 婚姻和任何缺乏的⽅⾯。你不需要试图改 变你的配偶,只要把你的婚姻交托到祂⼿中,相信祂会使你的婚姻再次激起⽕花。 如果你担⼼与孩⼦之间的关系,请放⼼, 圣经说主会亲⾃来教导他们。圣经也说, 在末⽇的时候,远⽅的⼉⼦和⼥⼉将归回 到你⾝边。希腊⽂中的“供应”⼀词是“pleroo”,意思 是“填满到极致”。如果今天你觉得⾃⼰像 个空器⽫,当你请求神的供应时,祂必按 照祂在基督耶稣⾥的荣耀,丰丰富富地赐 给你所需⽤的⼀切。阿们!请注意,神不 是“凭祂的丰富”来供应你,那是有限度的,祂却是“按照祂荣耀的丰富”在基督耶稣⾥丰丰富富的供应你,这意味着耶稣拥 有的⼀切丰富也属于你。我们的神是⽆限 丰盛的!这丰盛不仅仅是⾦钱上的,还涵盖智慧等⼀切领域。
If you are feeling stressed out, and that life has become very demanding or if you feel helpless in a certain situation, this verse is for you. God wants you to know that He shall supply all your needs in every area of your life including your health, your marriage, and any area of lack. You do not need to try to change your spouse. Just submit your marriage into His hands and trust Him to make it intoxicating again. If you are worried about your relationship with your children, be comforted that the bible says they will be taught personally by the Lord. The bible also says that in the last days sons and daughters from afar will come back to you. The word “supply” in Greek is “pleroo” which means to fill to the maximum. If you are feeling like an empty vessel today, God shall supply all you need according to His riches in glory by Christ Jesus. Amen. Note that God is not supplying you “out of His riches” which would mean a limited amount but He is supplying to you “according to His riches” in glory by Christ Jesus, which means that whatever riches Jesus has is yours as well. And our God is infinitely rich! These riches are not just monetary but encompasses everything including being rich in wisdom.