⻢太福⾳ Matthew 14:14
⻢太福⾳ 14:14 耶稣出来,⻅有许多的⼈,就怜悯他们,治好了他们的病⼈。(现代标点和合本)
Matthew 14:14 And when Jesus went out, He saw a great multitude; and He was moved with compassion for them, and healed their sick. (NKJV)
这是关于五饼⼆⻥喂饱五千⼈的故事。许多的⼈跟随着耶稣,耶稣就对他们动了怜悯的⼼。你有没有注意到,耶稣总是对⼈充满怜爱?之后,耶稣⾏了神迹,医治了所有的病⼈。我们 当中许多⼈也想在⾃⼰的⽣命中经历神迹奇事。然⽽,为什么却没有经历到呢?我们都渴望神的⼤能在我们⽣命中运⾏,但却常常忘记 先把⾃⼰喂养在神的爱⾥。在任何神迹发⽣之前,耶稣⾸先动了怜悯之⼼。主耶稣爱你。当 祂看到你在夜⾥独⾃⼀⼈挣扎,你以为没有⼈知晓时,你知道吗?祂会因你动了慈⼼。祂要帮助你,但你愿意相信祂吗?祂不是带着审判的眼光来看待你。当祂看到患病的的⼈,祂就怜悯他们。当耶稣因病⼈⽽动了怜悯时,祂开始逐⼀医治他们,然后祂⼜喂饱了所有五千个男⼈,还不包括他们的家眷。也许世界会审判你,但主耶稣永远 不会审判你。祂是深深爱你。阿们!
This is about the feeding of the five thousand. A great multitude followed Jesus and He was moved with compassion for them. Have you noticed that Jesus was always moved with love for the people? Then Jesus did miracles and healed all the sick. Many of us want miracles to happen in our lives too. Yet why is it not happening for some of us? We want God’s power to work in us but we forget to feed on God’s love for us. Before any miracle was performed, Jesus was first moved with compassion. Jesus loves you. When He sees you struggling at night thinking that no one knows, do you know that He is moved with compassion for you? He wants to help you but will you believe Him? He is not looking at you with judgement. When He saw the sick people, He was moved with compassion. When Jesus was moved with compassion for the sick, He started to heal each one of them and then He moved on to feed them, all the five thousand men and their families. The world may judge you but the Lord Jesus will never judge you. He loves you. Amen!