N/A

罗⻢书 Romans 8:26

罗⻢书 8:26 况且,圣灵也照样扶助我们的软弱。事 实上,我们不知道该祷告什么,如何祷告,但圣灵却亲⾃⽤说不出的叹息,为我们代求。(中⽂标准译本)
Romans 8:26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. (NKJV)

有时候,当我们⾯临难以承受的困境时, 我们不知道该祷告什么,⼜如何祷告。这让我们觉得我们祷告不够充分,并且怀疑神是否会回应祷告。当我们不知道如何祷告时,圣灵却亲⾃为我们代求。这意味着圣灵亲⾃⽤说不出的叹息为我们祷告;就是说⽅⾔。当你说⽅⾔时,参透万事的圣灵就为你祷告。即便是将来的事,圣灵也亲⾃为你代求。盗贼来是要偷窃杀害你的⽣命,但当你⽤⽅⾔祷告时,圣灵把这⼀切阻拦了,这样你就不会受到伤害。圣灵说你是神的⼉⼥,并引⽤诗篇 91 篇——祸 患必不临到你,圣灵会为你排除⼀切的障碍。阿们!

彼得前书 1Peter 1 :24-25

彼得前书 1:24-25 因为凡有⾎⽓的,尽都如草,他的美荣,都像草上的花,草必枯⼲,花必 凋谢。 惟有主的道是永存的。所传给你们 的福⾳就是这道。 (现代标点和合本)
1Peter 1:24-25 Because “All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away, But the word of the Lord endures forever.” Now this is the word which by the gospel was preached to you. (NKJV)

第 25 节说, 惟有主的道是永存的。这道是永不朽坏的种⼦。当我们重⽣时,这道已经在我们⾥⾯,并且仍然在保守与守护我们,赐给我们⽣命,且是医治我们全体的 良药。阿们! 凡有⾎⽓的都必枯⼲,所有花草都必凋 谢,但神的道永远⻓存。彼得说,这就是福⾳,是所要传给你们的道。今天, 同样的道正传递给你。我们不求⼈的荣耀,⽽是渴⻅神的荣美,因为万有都是本于祂,依靠祂,归于祂。阿们!

约翰福⾳ John 8:31-32

约翰福⾳ 8:31-32 耶稣对信他的犹太人说:“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒, 你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。(现代标点和合本)
John 8:31-32 (NKJV) 31Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed.  And you shall know the truth, and the truth shall make you free.”

西番雅书 Zephaniah 3:16-17

西番雅书 3:16-17 当那日,必有话向耶路撒冷说:“不要惧怕!锡安哪,不要手软! 耶和华你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼。 (现代标点和合本)
Zephaniah 3:16-17 In that day it shall be said to Jerusalem: “Do not fear; Zion, let not your hands be weak. The Lord your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing.” (NKJV)

罗⻢书 Romans 3:25

罗⻢书 3:25a 神设立耶稣做挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明神的义。(现代标点和合本)
Romans 3:25a whom God set forth as a propitiation by His blood, through faith, to demonstrate His righteousness, (NKJV)

神设⽴主耶稣作挽回祭,靠着祂的⾎,我们得了救赎和被称为义。教会,每当你感到被定罪时,你要记得圣经说神差遣祂的爱⼦为我们流⾎,藉着祂的恩,赐给我们救赎、称义。当恶者利⽤律法来控告你时,你可以像保罗⼀样宣告,你现在不是 靠⾃⼰⽽活,不是靠你能做什么或不能做 什么⽽活,乃是因信神的⼉⼦⽽活。当恶者控告你能⾏或不能⾏的事情时,把主耶稣在⼗架的完⼯摆在他⾯前。神要你蒙福。阿们!很多时候,我们经常漠 视神的话,但祂的每⼀句话都是⽆可指摘 的,祂的话必然应验。我们所侍奉的是⼀位信实的神。祂决不说谎。祂说祂赐福 你,你就必蒙福,并且⽆需汗流浃背。祂是守约的神。阿们!

加拉太书 Galatians 5:6

加拉太书 5:6 原来在基督耶稣⾥,受割礼不受割礼全⽆功效,惟独使⼈⽣发仁爱的信⼼才有 功效。(现代标点和合本)
Galatians 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. (NIV)

保罗说,受割礼不受割礼全⽆功效。这意味着任何外在的都没有功效。保罗接着说, 惟独使⼈⽣发仁爱的信⼼才有功效。即 是,爱⽣出信⼼。当你了解并理解祂的爱时,信⼼就⽣出来。因此,对“如何保守 我的⼼?”和“如何拥有信⼼”的回答是 — 藉着爱。 因此,你所专注的当是看⻅祂是何等深爱我们,⽽不是要如何来加增信⼼。因为⼀旦明⽩祂有多爱我们,我们就不再需要担 ⼼是否拥有信⼼这件事了。信⼼会不⾃觉地⽣出来。当你晓得⾃⼰被多么深爱着 时,你⾃然会有回应和表达。晓得祂是何等爱你,关⼼你,会让你在祂⾯前感到舒服⾃在。这就是你和主耶稣之间的关系。晓得祂⽆条件地爱你,你在祂跟前的姿态是舒适⾃在的,以⾄于你可以随时与祂交谈,告诉祂任何事情。主耶稣要我们知道,祂与我们之间是一体的。阿们!

⻢太福⾳ Matthew 5:17

⻢太福⾳ 5:17 莫想我来要废掉律法和先知,我来不是要废掉,乃是要成全。(现代标点和合本)
Matthew 5:17 Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. (NKJV)

主耶稣说,祂来不是要废掉律法,乃是来成全律法。我们⽆法遵守⼗诫,但主耶稣 来为我们完美地成全了它们。因为主耶稣成为贫穷,我们成为富⾜。因为主耶稣受了鞭伤,所以我们都是健康的。救赎现在属于我们。因为祂如何,我们在这世上也 如何。因此,当你照镜⼦时,看到主耶稣在你⽣命⾥头,看到祂在你的⽇常⽣活中。那是⼀个完美的主耶稣,因着祂是完美的,所以你也是完美的。因此,永远不要 让律法来定罪与你。即便你有⼆⼗年没有去教会,神依然爱你。我们参与教会不是为了叫神爱我们,⽽是因为祂已经爱了我们。我们履⾏⼗⼀奉献不是为了要从神那⾥得着祝福,⽽是因为祂已经赐予我们所需的⼀切。你⼯作的动⼒,你的家庭和事 业都是神的赐福。阿们!

约翰福音 John 14:17

约翰福⾳ 14:17 就是真理的圣灵,乃世⼈不能接受的, 因为不⻅他,也不认识他,你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们⾥⾯。(现代标点和合本)
John 14:17 the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you and will be in you. (NKJV)

神所赐给我们的圣灵是真理的灵。世⼈不能接受他,因为看不⻅他,也不认识他。但你却认识他。你们也许会说你们感觉不到他,但他就在那⾥,因为当你们信主耶 稣基督的时候,圣灵就住在你⾥⾯。你们已经认识他了。你们在教会⾼声赞美,⼼⾥被感动,那就是圣灵住在你们⾥⾯的印证。你们和教会的弟兄姊妹讲论话语的时候,突然觉得豁然开朗,那份满⾜感就是圣灵住在你们⾥⾯印证。他不但与你同在,他也住在你们⾥⾯。主耶稣在这节经⽂⾥⽤的是将来时态的“将来”,因为当时祂还没有上⼗字架,还没有升天,所以圣灵还没有降临。但现在圣灵就在你⾥⾯,所以你的⾝体就是圣灵的殿。

耶利米书 Jeremiah 3:19

耶利⽶书 3: 19 我说:我怎样将你安置在⼉⼥之中,赐 给你美地...我⼜说:你们必称我为⽗,也不再转去不跟从我。(现代标点和合本)
Jeremiah 3:19 "But I said: ‘How can I put you among the children And give you a pleasant land,… “And I said: ‘You shall call Me, “My Father, ” And not turn away from Me.’ (NKJV)

希伯来书 Hebrews 4:2

希伯来书 4:2 因为有福⾳传给我们,像传给他们⼀ 样。只是所听⻅的道于他们⽆益,因为 他们没有信⼼与所听⻅的道调和。(现代标点和合本)
Hebrews 4:2 For indeed the gospel was preached to us as well as to them; but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it. (NKJV)

你今天或许听了道,但这并不意味着这道 于你有益,除⾮你⽤信⼼与所听⻅的道调 和。许多⼈听了道,但他们却⼼存疑惑。 你是如何领受所传讲给你的道呢?是否在质疑所听到的,并怀疑神的话语和应许呢?还是如同撒拉,凭着信⼼开始踏上那地,并选择相信神,即便她当时的状况看 起是不可能怀孕的?她已经过了⽣育的年龄,但神已经修复了她的⼦宫,使她怀上了以撒。教会,有什么对你来说是不可能的呢?教会,在神凡事都能。靠着那加给我们⼒量的神,我们凡事都能做。愿你们都来仰 望主耶稣,并相信在祂⾥⾯⼀切的应许都 是“是”的和“阿们”的。我们有⼀位完全的神。在祂⾯前,你⼀切问题的⼤⼭都必消 化如蜡。阿们!