N/A

哥林多后书 2Corinthians 3:5

哥林多后书 3:5 并不是我们凭⾃⼰能承担什么事;我们所能承担的,乃是出于神。 (现代标点和合本)
2Corinthians 3:5 Not that we are sufficient of ourselves to think of anything as being from ourselves, but our sufficiency is from God. (NKJV)

圣经告诉我们,神所差来的就说神的话;因为神赐圣灵给他是没有限量的。惟有当我们的⽣命中有神的话语时,我们才能真实地活出祂要我们活出的⽣命。今天,神要你知道,唯有借着耶稣基督,你的⼈⽣才得以丰盛富⾜。离了主耶稣,你就不能做什么。你在⽣活上的各个⽅⾯都需要有主耶稣同在。当你拥有阿爸⽗,当你有主耶稣与你同在,万事都有可能。在主的⾯前,⼤⼭都要消化如蜡。对于今天带着问题来到这⾥的,主的话语对你说:“不要害怕,因为你所能承担的,乃是出于神。” 我们都喜欢⾃夸,我们拥有的⼀切都是借着⾃⼰的努⼒得着的,我们在事业上的成功,我们⼦⼥的表现卓业,都是因为我们个⼈的能⼒和优秀⽽得着。但圣经告诉我们,并不是我们凭⾃⼰能承担什么事;我们所能承担的,乃是出于神。

使徒⾏传 Acts 17:28

使徒⾏传 17: 28 因在⾥⾯,我们⽣活、活动、存留... (译NKJV版)
Acts 17:28 for in Him we live and move and have our being... (NKJV)

弟兄姐妹,现在你晓得了如何住在主耶稣⾥⾯。当你领受祂的话语并应⽤在你的⽇常⽣活中,你就是住在主耶稣⾥⾯。当我们常在主耶稣⾥,我们⽣活,活动,存留都 在于祂。为什么很多时候我们失去喜乐呢?因为我们忘了我们只是属⾎⽓的存在。我们不断的被外在的需求和获取所消耗。神呼召我们只单单简单地“存留” - 晓得我们真实的存在,不要试图模仿别⼈或者伪装成他人。只有在主耶稣⾥⾯,我们才得以⽣活、活动、存留,成为真实的⾃⼰,并在属灵中得着满⾜。 ⻢太福⾳ 4:4 耶稣却回答说:“经上记着说:⼈活着,不是单靠⻝物,乃是靠神⼝⾥所出的⼀切话。”

罗⻢书 Romans 5:1-2

罗⻢书 5:1-2 我们既因信称义,就借着我们的主耶稣基督得与神相和。我们⼜借着他,因信得进⼊现在所站的 这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。(现代标点和合本)
Romans 5:1-2 Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood Besides having His shalom peace, (NKJV)

罗⻢书 Romans 3:20

罗⻢书 3:20 所以凡有⾎⽓的,没有⼀个因⾏律法能在神⾯前称义,因为律法本是叫⼈知 罪。(现代标点和合本)
Romans 3:20 Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin. (NKJV)

保罗说,凡有⾎⽓的,没有⼀个因⾏律法能在神⾯前称义。保罗的意思是,倘若我们依靠律法,即⼗诫,来使我们在神⾯前称义,那么就没有⼀个⼈有资格被称为义。因为律法本是叫⼈知罪。律法原是好的,但律法的存在不是来拯救你,⽽是叫你知罪。我们知道我们⽆法完全遵守律法,因为我们本不是完全⼈。与其说我们能够做到,我们应当跟神说我们的确⽆能为⼒。圣经告诉我们,当我们对某⼈发怒时,我们已经犯了杀⼈罪。⼗诫中写着“不可杀⼈”,雅各书也劝诫说,若我们要遵守律法,就要全部遵守,因为只要触犯律法中的⼀条,就等于犯了全部。岂有⼈从来不会发怒的吗?因此,律法本是叫⼈知罪。

以弗所书 Ephesians 5:13b-14

以弗所书 5:13b-14 ...⼀切能显明的就是光。所以主说:你这睡着的⼈,当醒过来,从死⾥复活,基督就要光照你了。(现代标点和合本)
Ephesians 5:13b-14 …whatever makes manifest is light. Therefore He says: “Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light.” (NKJV)

当有光照耀时,就会被显明。 即便你有坏习惯,或者⻓期的瘾症,⼜或是你正经过死荫的幽⾕,当你看到主耶稣的荣光临到你时,它会在你的⽣命中彰显出神的⼀切祝福。也许你说你看不⻅神为你所预备健康、祝福、良好的关系等,那是因为你没有把灯开了。在你⼼中缺少对神的启⽰以及祂给予你的丰盛⽣命。当你睡着时,你的眼睛是闭着的。 圣经说你当醒过来,睁开眼睛,从死⾥复活。当你睁开眼睛,你就能够从你的问题,困扰和所有的疾病中复活。 你曾经死了,但现在你可以⾛出坟墓了。 当你告诉主耶稣你要醒悟过来,主耶稣会给你祂的亮光。 神会赐给你光明和荣耀,使你和你的家⼈、你旁边的⼈都能在你的⽣命中看到神的荣耀。

⻢太福⾳ Matthew 17:8

⻢太福⾳ 17: 8 他们举⽬不⻅⼀⼈,只⻅耶稣在那⾥。(现代标点和合本)
Matthew 17:8 When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only. (NKJV)

当彼得、雅各和约翰举⽬观看时,摩西和以利亚已经不在了。他们不⻅⼀⼈,只⻅耶稣在那⾥。简⽽⾔之,我们当放下⽣活中的各样繁琐事,单单来仰望主耶稣。只有主耶稣同他们在那⾥。今年,是主耶稣与你和你的家⼈同⾏(就像“主耶稣同他们在那⾥”),还是只有你们⾃⼰待在⼀起?你要⾃⼰来处理⼀切的事吗? 有些⼈喜欢⾃夸说公司离了他就⽆法运作,⼀切⽣意就会付诸东流。真的是如此吗?神的话提醒你,不要忘记得货财的⼒量是从神⽽来的。 离了主耶稣,你就没有商业头脑和智慧来获得财富。即使你有能⼒,箴⾔书上说, 当钱⼊你的⼝袋,眨眼之间就消逝⽆踪, 就像⻓出翅膀如鹰⻜去!然⽽圣经说,对义⼈⽽⾔,在末后的⽇⼦,罪⼈却为义⼈积存财富。今年,让我们看⻅主耶稣在我们⽣活的各个领域以及教会中与我们同⾏。 阿们!

加拉太书 Galatians 2:20-21

加拉太书 2:20-21 我已经与基督同钉⼗字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我⾥⾯活着。并且我如今在⾁⾝活着,是因信神的⼉⼦⽽活,他是爱我,为我舍⼰。我不废掉神的恩,义若是借着律法得的,基督就是徒然死了!(现代标点和合本)
Galatians 2:20-21 I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. (NKJV)

诗篇 Psalm 34:8

诗篇 34:8 你们要尝尝,看看主恩的滋味,便知道他是美善。投靠他的⼈有福了!(译NKJV版)
Psalm 34:8 Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him! (NKJV)

亲爱的弟兄姐妹,如果你要尝到主恩的滋味,⾸先你要尝到阿爸天⽗对你的爱。当你陷⼊绝望时,进⼊神的话语中看⻅天⽗对你的爱;当你在神的话语中,你就不会感到惶恐害怕。所以,让我们都来尝尝,看看主恩的滋味,便知道祂是美善。神对我们的美善, 是我们旁边的⼈可以以⾁眼看得⻅的。 阿们!那些需要医治的会看到医治的显明;如果你正在寻找伴侣,对的人就会来到;倘若你渴望有⼀个孩⼦,你不会再看到你是不怀孕的了,⼀个健康活泼的宝宝将诞⽣在你家。投靠祂的⼈有福了!让我们不再投靠⼈,⽽是全然来投靠神;祂对我们是如此的美善。 阿们!

提多书 Titus 2:11-12 

提多书 2:11-12 因为神救众人的恩典已经显明出来,教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日,(现代标点和合本)
Titus 2:11-12 For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age, (NKJV)

正是神的恩典带来了救恩。之前我们学习到我们得救是本乎恩。今天,因为神的恩典已经向我们显明了 - 我们有神的恩惠与祝福,祂爱我们,我们是与祂站在同⼀阵线上。当我们明⽩我们已经领受了恩典,这恩典教导我们除去不敬虔的⼼和世俗的情欲。重要的是要意识到神的恩典与你同在;是神的恩典教导你来爱你的配偶,并控制你的脾⽓。当我们依靠⾃⼰的意志⼒来控制 坏习惯时,我们总会失败。⼀切皆是神的恩典在教导我们。当晓得,⽆论我们是谁,或处于怎么样的环境中,神的恩典时刻与我们同在。

撒加利亚书 Zechariah 9:12

撒加利亚书 9:12 有盼望的被囚者啊, 你们要返回堡垒! 我今天宣告: 我必双倍回报你。(中⽂标准译本)
Zechariah 9:12 Return to the stronghold, You prisoners of hope. Even today I declare That I will restore double to you. (NKJV)