加拉太书 Galatians 5:6
加拉太书 5:6 原来在基督耶稣⾥,受割礼不受割礼全⽆功效,惟独使⼈⽣发仁爱的信⼼才有 功效。(现代标点和合本)
Galatians 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. (NIV)
保罗说,受割礼不受割礼全⽆功效。这意味着任何外在的都没有功效。保罗接着说, 惟独使⼈⽣发仁爱的信⼼才有功效。即 是,爱⽣出信⼼。当你了解并理解祂的爱时,信⼼就⽣出来。因此,对“如何保守 我的⼼?”和“如何拥有信⼼”的回答是 — 藉着爱。 因此,你所专注的当是看⻅祂是何等深爱我们,⽽不是要如何来加增信⼼。因为⼀旦明⽩祂有多爱我们,我们就不再需要担 ⼼是否拥有信⼼这件事了。信⼼会不⾃觉地⽣出来。当你晓得⾃⼰被多么深爱着 时,你⾃然会有回应和表达。晓得祂是何等爱你,关⼼你,会让你在祂⾯前感到舒服⾃在。这就是你和主耶稣之间的关系。晓得祂⽆条件地爱你,你在祂跟前的姿态是舒适⾃在的,以⾄于你可以随时与祂交谈,告诉祂任何事情。主耶稣要我们知道,祂与我们之间是一体的。阿们!
This verse is the answer to all your “How’s”. Paul says that either circumcision nor uncircumcision has any value. This means that anything that is external does not have any value. Paul then said that the only thing that counts is faith expressing itself through love. Faith expressed through love. When you know and understand His love, faith will be expressed. So, the answer to your “How do I guard my heart?” and “How to have faith” is – through love. Therefore, we need to switch from focusing on how to have more faith and instead turn our eyes to see how much He loves us. Because once we understand how much He loves us, we do not have to worry about our faith anymore. Faith will spring forth unconsciously from inside. When you know how much you are loved, there will be an expression of some kind in return. Knowing how much He loves you and cares for you will make you feel comfortable with Him. That is how your relationship with Jesus should be like. Knowing that He loves you unconditionally should make you feel so comfortable with Him that you can talk to Him and tell Him anything. The Lord wants us to know that there is no distance between God and us. Amen!