N/A

罗马书 Romans 6:5

罗马书 6:5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。(现代标点和合本)
Romans 6:5 For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection, (NKJV)

超越的新品种呀!当你越发透彻地认识到你与基督是同个族类、同个品种时,在这启示上站稳,并按此讲说、操练,你必会越发强盛、自由、健康地活出基督的生命!来,一起开口对自己说:我坚定透彻地认定自己生命的本质,认定自己不是一个凡人,乃是从神而生,跟基督一样的!我是光所生的光,是爱所生的爱。我看见了我是,我有我享用,我能我挥洒!阿们!

以弗所书 Ephesians 5:8

以弗所书 5:8 你们从前原是黑暗,但如今在主里就是光;你们要像属于光的儿女行走,(吕振中译本)
Ephesians 5:8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. (CSB)

非凡的全新品种啊!你看见了吗?位置之所以改变,是因为生命的本质与身份已经改变了。从神而生的你不是黑暗,因此也不在黑暗中;你是光所生的光,所以你在光中!先看见你的身份——“我是”,于是你自然活出你的所在——“我在”。对自己讲说真实并活在真相中:我已经看见我的真实身份,我的真实面貌正在闪耀!我正活在属于我本该的位置中,被激发流淌已在我里面神本性的一切丰盛。阿们!

腓立比书 Philippians 1:21

腓立比书 1:21 好使你们无可责備、而又天真,在弯曲乖僻的世代中做上帝的兒女、无暇无疵;你们显於其中像发光之体在世界里,(吕振中译本)
Philippians 1:21 So that you may become blameless and pure, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine like lights in the world.”(LSV-inspired translation)

超越的全新品种呀!你是否看见你的真实样貌,是何等荣耀的存在?你是光所生的光,所以你是发光之体的性质啊!你不是平庸的反光板——而你本身就是光源,璀璨而丰盛,自带光芒!因为基督已经与你联合了,一切都已经有形有体地给了你!因此你可以自给自足,内在承载着无穷无尽的大能大爱大智慧!每一天都活出你的真实面貌,把健康喜乐平安都最大化地活出来!阿们!

哥林多后书 2 Corinthians 5:16–17

哥林多后书 5:16-17 从今以后,我们不再以世人的眼光看人了,虽然我们曾这样看待基督,现在却不再这样看待祂了。若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,看啊,一切都更新了。(当代译本)
2 Corinthians 5:16–17 From now on, we no longer regard anyone according to worldly standards. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer. Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has passed away—behold, all things have become new. (Contemporary Version)

与基督联合的新物种,虽有人的外形和样貌,但我们确实是从神而生的全新物种呀!认定这真相,活在这真实中:我这何等超凡的新生命,已经有权能、智慧、仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制,样样都有了!因为基督如何,我在这世上也如何!这就是为什么,我不等不求不期待,乃是享受当下,创造未来!阿们!

希伯来书 Hebrews 13:8

希伯来书 13:8 耶稣基督昨日、今日、一直到永远,是一样的。(现代标准和合本)
Hebrews 13:8 Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. (NKJV)

哈利路亚,超越的新品种,是与耶稣基督一样的生命!不仅是祂对你的爱永不改变,祂完美的完工、祂的话语,以及你与祂的联合,这真理也从不改变!因此,看清楚自己生命的本质,并按此来生活吧!开口来说:我就是与主成为一灵,拥有与基督一样的本性!我的每一个反应、每一个选择、每一句话语都是精准的!阿们!

约翰福音 John 14:16-17

约翰福音 14:16-17 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师(或作“训慰师”。下同),叫他永远与你们同在,就是真理的圣灵,乃世人不能接受的。因为不见他,也不认识他;你们却认识他,因他常与你们同在,也要在你们里面。(现代标准和合本)
John 14:16-17 And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever— the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you and will be in you. (NKJV)

你知道吗?耶稣完成了完美救赎之工后,圣灵就能直接住在我们里面,与我们永不分离!哈利路亚!我们的生命不再是修补或改造而已,乃是生命本质的改变!因此,基督如何,与祂联合的你也是如何!开口对自己说:我就是超越的全新品种!我与神共享神性了!祂何等美好,我也同样美好!我已经看见,只管激发和流淌!阿们!

传道书 Ecclesiastes 10:10

传道书 10:10 铁器钝了,若不将刃磨快,就必多费气力,但得智慧指教,便有益处。(现代标点和合本)
Ecclesiastes 10:10 If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success. (NKJV)

超越的新品种呀!永远记得,基督就是你我的智慧,是无法测度的丰盛与高度。只管不断地操练,在话语中认识真实的自己,把刀刃磨利。无论环境如何,我们都能越过表象,说出真实:我就是智慧所生的智慧!我认定并且活在真相中,我所处于的环境,都不能限制我流淌智慧。我总是游刃有余地处理一切;我挥洒大能,涌流大爱!阿们!

罗马书 Romans 8:2

罗马书 8:2 因为圣灵的生命法则,在基督耶稣里把你从罪和死的法则中释放了出来。(标准译本)
Romans 8:2 Because the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death. (STD)

自从亚当堕落以后,人类便完全落在罪与死的律之下;千百年来,魔鬼不断操弄、辖制着深陷罪恶深渊的人类。然而,当我们重生之后,一切就全然不同了!我们从神而生的新品种,已经彻底脱离罪和死的律,乃是活在生命之灵的律中!让我们看清这真相,并坚定的讲说:与主联合的我——是健康兴盛的!是喜乐满溢的!是刚强行事的!是得胜有余的!阿们!

使徒行传 Acts 17:28

使徒行传 17:28 我们生活、动作、存留,都在乎他,就如你们作诗的,有人说:我们也是他所生的。( 现代标点和合本)
Acts 17:28 For in Him we live and move and have our being, as even some of your own poets have said, ‘For we are indeed His offspring. ( NKJV)

在日常中,我们常会接触到各样的话题,也难免被他人的一句话影响我们的思维和想法。那一句话看似真实,甚至与自己当下的状态相似。然而家人们,如今这真相已经向我们显明:你原是生来与众不同的! 因为现在的你和我,都是从神而生的新生命,拥有全新的本性。因此,我们可以清楚分辨每一句进入我们耳中的话,不再轻易对号入座,而是只承认那本该属于我们的!❤️

歌罗西书 Colossians 3:3

歌罗西书 3:3 你与基督同钉十字架,斩断了今生的联系,如今你真正的生命藏在基督里,与神同在。(译自TPT版)
Colossians 3:3 Your crucifixion with Christ has severed the tie to this life, and now your true life is hidden away in God in Christ. (TPT)

我们过去的生命、与亚当的罪相连的生命,都已经过去。这意味着,软弱、疾病和失败的生命也已不复存在。我们现在拥有的是真正的生命,属天的生命,基督的生命,我们可以活出这样的生命。认识真正的自己,说出真正的自己,你就会经历神为你预备的真生命。阿们!