罗⻢书 Romans 8:26

Saturday, May 17, 2025

罗⻢书 8:26 况且,圣灵也照样扶助我们的软弱。事 实上,我们不知道该祷告什么,如何祷告,但圣灵却亲⾃⽤说不出的叹息,为我们代求。(中⽂标准译本)
Romans 8:26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. (NKJV)

有时候,当我们⾯临难以承受的困境时, 我们不知道该祷告什么,⼜如何祷告。这让我们觉得我们祷告不够充分,并且怀疑神是否会回应祷告。当我们不知道如何祷告时,圣灵却亲⾃为我们代求。这意味着圣灵亲⾃⽤说不出的叹息为我们祷告;就是说⽅⾔。当你说⽅⾔时,参透万事的圣灵就为你祷告。即便是将来的事,圣灵也亲⾃为你代求。盗贼来是要偷窃杀害你的⽣命,但当你⽤⽅⾔祷告时,圣灵把这⼀切阻拦了,这样你就不会受到伤害。圣灵说你是神的⼉⼥,并引⽤诗篇 91 篇——祸 患必不临到你,圣灵会为你排除⼀切的障碍。阿们!

Sometimes when the challenges we face seem overwhelming, we do not know how to even begin praying about them. It makes us feel that our prayers will be inadequate and we doubt that God would answer them. We may not know how to pray but the Spirit Himself can make intercession for us. That means the Spirit will pray on our behalf, with groanings which cannot be uttered. This is speaking in tongues. When you speak in tongues, the Holy Spirit who knows all things, prays for you. The Holy Spirit can pray against the bad things that are going to happen because He knows. Perhaps the devil is trying to harm you, but when you pray in tongues, the Holy Spirit will take it away so you will not be harmed. The Holy Spirit can tell God that you are his child and quote Psalm 91 – no harm shall befall you, and that harm will be swept away before it comes to you. Amen!