箴言 Proverbs 24:10

Wednesday, April 23, 2025

箴⾔ 24:10 你在患难之⽇若胆怯,你的⼒量就微⼩。(现代标点和合本)
Proverbs 24:10 If you faint in the day of adversity, your strength is small. (NKJV)

有时候当我们在⾯对问题时,我们顿时胆 怯了。 问题似乎太⼤了,以致我们不知如何是好,我们觉得⾃⼰是如此的⽆助和渺 ⼩。 圣经说,倘若我们在⽣活中总是充满惧怕,我们的⼒量就微⼩。 我们都期盼在逆境中有⼀颗强⼤的⼼。 当你接受治疗 时,当你⾯临财务问题时,你期盼你的⼒量是浩⼤的。 如果你想要这样,你就不能让惧怕⼀直留在你的⼼中。 主耶稣说:“你们⼼⾥不要忧愁。” 你的牧师不能 叫你的⼼不要忧愁,你的配偶也不能为你做这件事。 惟有你⾃⼰才能叫你的⼼不要忧愁。如果我们允许让这惧怕停留在⼼,就会导致抑郁,这是⼀种⼼理疾病。 近年来,世界各地的⼼理疾病个案不断地攀升。 倘若你⼀直处在忧虑中,最终会损害你⾝体的健康。然⽽,圣经说⼀句良⾔可以振奋⼈⼼。 你预备好来领受神的良⾔了吗?它可以除去⼀切的惧怕。阿们!

Sometimes when we look at all our problems, we feel like fainting. The problems seem too big for us to handle, and we feel so helpless and small. The bible says that if we are always fearful in life, our strength is small. We all want our strength to be big in the face of adversity. You want your strength to be big when you go for your treatments, and when you face a financial issue, you want God to give you strength and prosperity in a big way. If you want that, you must not let fear dwell in your heart. Jesus said, “Let not your heart be troubled.” Your pastor cannot “let not your heart be troubled” for you, neither can your spouse do it for you. Only you yourself can tell your heart not to be troubled. If we let this fear stay in our hearts, it will cause depression, which is a mental health issue. The world has seen an escalation of mental health issues in recent years. If you keep worrying, it can cause disruptions to your physical health. However, the bible says a good word can make your heart glad. Are you ready to receive a good word from God which can take away your fear? Amen!