路加福音 19:10人子来,为要寻找、拯救失丧的人。(现代标点和合本)
Luke 19:10 for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost. (NIV)
圣经应许我 们,我们在地上的⽣活可以活的如同在天上。我们们被召乃不是要过着艰难刻苦的⽣活。 圣经记载,与主耶稣最亲近的⼀位⻔徒,约翰,他祷告愿我们凡事兴盛,⾝体健壮,正如你们的灵魂兴盛⼀样。我们的主耶稣渴望你在⼀切事上兴盛并且⾝体健 康。你知道吗?今天我们可以活的在地上如同在天上,是因着有⼀个⼈,祂从天堂 来到了⼈世间。圣经告诉我们,道成了⾁⾝。主耶稣成了⾁⾝,为了我们的缘故, 从天上来到⼈间。因此,主耶稣也是完全的⼈,祂体恤了解我们的⼀切处境,只是祂没有罪。 我们都不完美。活在世上,很多时候我们 都觉得我们是有资格的,我们配得拥有许 多。但圣经却说世⼈都犯了罪,亏缺了神 的荣耀。 然⽽,好消息是因着耶稣基督⼀⼈的救 赎,不是来⾃其他任何⼈,⽽是因为天堂 来到了⼈世间,我们如今在神眼中是配得,是称义的。
The bible promises us that we can live life on earth as though we are in heaven. We are not called to live a life of hardships. The bible states that the disciple John, who was closest to the Lord Jesus, prays that we will prosper in all things and be in health. Our Lord Jesus desires you to prosper and be in health. Do you know that today we can all live a life of heaven on earth because someone from heaven came down to this earth? The bible tells us that the Word was made flesh. Jesus came down from heaven to this earth for our sake as a man. Therefore, since Jesus is also a man, He understands all our circumstances, yet He never sinned. Every one of us falls short of the mark. We may feel that we are entitled in this world, but the bible says all have sinned and fall short of the glory of God.