雅各书 James 1:16-17

Tuesday, February 11, 2025

雅各书 1:16-17 我亲爱的弟兄们,不要看错了。各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都 是从上头来的,从众光之⽗那⾥降下来 的;在他并没有改变,也没有转动的影⼉。(现代标点和合本)
James 1:16-17 So don’t be misled, my dear brothers and sisters. Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. (NLT)

不要看错了。避免在⽣活中聚焦在错误的⽅⾯。很多时候,我们⼀直定睛在各样的困扰与问题上;我们时刻关注孩⼦的需求,我们紧捉住⽣活中的种种问题。经⽂在第⼗七节说,各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之⽗那⾥降下来的。这节经⽂强调说,天⽗会供应你⽣活中的每⼀个需求和满⾜你的每⼀个渴望。因此,不要看错了。⽆论你⾯对的挑战有多⼤,你并不 孤单;你有阿爸天⽗与你同在,你不是孤⼉;在⽗的家⾥有绵延不绝的供应,祂的供应是不改变,也没有转动的影⼉。但很多时候我们会烦乱是因我们⾃⼰看错了,我们忘了有⼀位⾃始⾄终都在顾念我们的天⽗。

Do not be misled. Avoid fixating on the wrong aspects in life. Frequently, we find ourselves focusing on our difficulties, fixating on problems. We look at the needs of our children. We persistently cling to life's challenges. Verse 17 highlights that every good and perfect gift comes from above, from the Father of the heavenly lights. This verse emphasizes that every single need and desire in your life can be provided for by your heavenly Father. Therefore, guard your perspective. No matter how immense your challenges appear, you are not alone. You have a Father and you are no longer an orphan. In your Father’s house, there is provision for you. His supply does not change like shifting shadows. Often, our distress is a result of misdirected focus. We overlook the reality that we have a heavenly Father who tends to our well-being.