路加福音 20:38 神原不是死人的神,乃是活人的神,因为在他那里人都是活的。(现代标点和合本)
Luke 20:38 He is not the God of the dead, but of the living, for to Him all are alive. (NIV)
你们相信主耶稣今天是活着的吗?当你读圣经时,可能你会觉得这只是⼀个故事,甚⾄是⼀个童话故事。今天,晓得主耶稣在你的⽣命中是活着的。在你⾯临⽣活的各样困境时,主耶稣在你的问题中是活着的。这就是为什么圣经说神的道是活泼的、是有功效的。 因此今天,当你来到神的殿听了所传讲的道 时,你所听到的话语是有⽣命的。阿们!基督是活着的。当主耶稣第三天复活时,⼀群⼈来到了祂的坟墓,他们发现坟墓是空的。 然后祂向⻔徒显现,并向他们显明⼈⼦确实从死⾥复活了,就像祂之前告诉他们的那样。圣经告诉我们,我们若在祂死的形状上与祂联合,也要在祂复活的形状上与祂联合 (罗⻢书 6:5)。因此,我们与祂是相同的,是活在祂复活的形状上。如同主耶稣是健康的,我们也是健康的。即使你现在⾝体还是有症状,也要相信健康已经在你⾥⾯了。阿们!
How many of you believe that Jesus is alive today? When you read about Jesus in the bible, it may feel like you are reading a story or even a fairy tale. Today, knowing that Jesus is very much alive in your life. In the midst of the troubles you face in life, Jesus is living within all your issues. That is why the bible says that the word of God is living and active. Hence today, when you are in the temple of God and listening to the word that is being preached to you, the word that you hear is living. Amen. God is living. When Jesus rose up on the third day, the people went to His tomb and saw that it was empty. He then appeared to His disciples and showed them that the Son of Man had indeed resurrected from the dead as He had told them earlier. The bible tells us that just as we died together with Jesus, we were also likewise resurrected together with Him (Romans 6:5). We are in His likeness. Therefore, we should also be living in the likeness of His resurrection. As Jesus is not sick in heaven, we are also not sick now. Even if you still have the symptoms, believe that good health is already in you. Amen!