罗马书 8:32 神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?(现代标点和合本)
Romans 8:32 He who did not spare His own Son, but delivered Him up for us all, how shall He not with Him also freely give us all things? (NKJV)
今天我们之所以能够享受生命中的一切丰盛,全是因为神的独生爱子——耶稣基督在十架上的完工。父神既然连自己的独生子都为我们众人舍了,就意味着我们在祂眼中与耶稣一样的宝贵。我们何等被爱、被恩宠,就如同耶稣被父神所爱一样。所以,晓得在神眼中我们是极其宝贵,因此我们可以放胆无惧的活在当下,因为在我们里面已经拥有了一切最美好的祝福。
Today we can enjoy all things in life solely because the only Son- Jesus Christ has done it all for us at the cross. Father God did not spare His only Son but delivered Him up for us all means we have the same value as Him. We are loved and blessed just like how much Jesus is blessed and loved too. So do know how precious God sees us and therefore we can live our life boldly knowing that we already have all the best in us.