罗马书 Romans 1:5

Friday, January 2, 2026

罗马书 1:5 我们从他受了恩惠并使徒的职分,在万国之中叫人为他的名信服真道;(现代标点和合本)
Romans 1:5 Through Him we have received grace and apostleship for obedience to the faith among all nations for His name, (NKJV)

哈利路亚!你我既是基督的身体,因此我们心怀国度,肩负使命!重生的我们,不以安逸为乐,也不以百无聊赖、蹉跎岁月为满足,乃以在万国之中,叫人为祂的命信服真道而满足、而喜乐、而激发自己、而与神同工!看清这真相并且开口对自己说:我就是从神而生的新品种,在我的生命中活出真自由、真健康、真富足!我能自给自足,因为我已与源头基督耶稣联合了!所以,涌流大爱,激发大能都是容易的!阿们!

Hallelujah! You and I are the Body of Christ; therefore, we carry the heart of the Kingdom and bear a great responsibility! As those who are born again, we do not find pleasure in comfort, nor are we satisfied with idleness or wasting our days. Instead, we are fulfilled, joyful, stirred, and empowered as we lead people among all nations to the obedience of faith in His Name, working together with God. See this truth clearly and declare to yourself: I am a new creation born of God. In my life, I live out true freedom, true health, and true abundance! I am self-sufficient because I am united with the Source—Christ Jesus! Therefore, letting love flow and releasing great power is easy for me! Amen!