申命记 28: 8 在你仓房⾥,并你⼿所办的⼀切事上,耶和华所命的福必临到你。耶和华你神也要在所给你的地上赐福于你。(现代标点和合本)
Deuteronomy 28:8 The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you. (NKJV)
神会命令祝福临到你。这不是很棒吗?就像神说祂会派遣祂的天使保护你⼀样。晓得⽆论你⾛到哪⾥,祂的天使都看顾着你,这不是很令⼈欣慰吗?保护你是祂的责任。在我们未知的时候,是祂护卫我们周全。没有什么是巧合的。然⽽很多时候,我们忘了献上感恩。 神在你的仓房中命令祝福临到你——仓房指的可能是你的银⾏账⼾。神会祝福你⼿所办的⼀切事上,这指的是你的⽣意或⼯作。神会在你的⽣意或⼯作场所祝福你。 祂还会在所给你的地上赐福于你——⽆论祂把你安置在何处,是在⼤城市还是⼩城镇,神都会在你所在之处祝福你。
The Lord will command His blessing on you. Isn’t that wonderful? It is the same as when the Lord says that He will give His angels charge over you. Isn’t it comforting to know that wherever you go, His angels are surrounding you? They are responsible for you. We could have been protected and kept safe more times than we know about. Nothing is a coincidence. And yet, many times we fail to thank Him for protecting us. The Lord will command the blessing on you in your storehouses – the storehouses could mean your bank accounts. And in all to which you set your hand – this refers to your business or your work. God will bless you in your business or your workplace. And He will bless you in the land which the Lord is giving you – no matter where He has stationed you, in the big city or a small town, God will bless you wherever you are.