撒加利亚书 Zechariah 9:12

Sunday, March 9, 2025

撒加利亚书 9:12 有盼望的被囚者啊, 你们要返回堡垒! 我今天宣告: 我必双倍回报你。(中⽂标准译本)
Zechariah 9:12 Return to the stronghold, You prisoners of hope. Even today I declare That I will restore double to you. (NKJV)

这是对神⼦⺠的强烈召唤。 在末后的⽇⼦⾥,很多⼈都会回到教会, 也就是回到主耶稣⾝边,因为祂就是我们 坚固的堡垒。我们要做的乃是忠⼼传扬⼗字架的完⼯,设⽴教会好让⼈可以返回, 因为外⾯有许多被抑郁捆绑的⼈都需要这福⾳。 如果你也是处于⼈⽣的低⾕,如同被囚⼀样,请牢记,你是有盼望的被囚者。要持有活泼的盼望,相信你的未来是⽐现在更美好。 即便你现在四⾯受敌,神仍呼召你成为有盼望的被囚者,⽽不是抑郁的被囚者。因此,来期待神的恩典和良善在你的⽣命中运⾏。此外,神还补充说:“就是在今天: 我必双倍回报你。” 神会加倍地偿还给你。因此,当圣经告诉你,神会加倍地偿还你 所失去的,让我们都欢喜地说“阿们“!我 们来相信、宣告,接纳且来领受,并期待 这事在我们⽣命中发⽣!阿们!恩丰牧师并不是要你⾃欺欺⼈,否认⾃⼰所处的困境。是的,你现在可能被囚在监狱中;被困在⼈⽣的最低⾕,但神的真理告诉,纵然被囚,你也是有盼望的被囚者。打从⼼⾥来相信,神要召你返回祂的堡垒。

This is a strong calling to the people. in the last days, many people will be returning to church, which is returning to Jesus because He is the stronghold. Let us faithfully preach the gospel to the people of this world, and to build this church so that they may come, as there are many people out there who are depressed who need the gospel. If you are at your lowest point, imprisoned in a dungeon, remember that you are prisoners of hope. Have a confident expectation that your future is better than your present. Even if you are in the pit right now, God calls you to be prisoners of hope, not prisoners of depression. Hence, expect grace and goodness of God to work in your life. Furthermore, God adds, “Even today I declare that I will restore double to you.” God will restore double to you. Hence, when the bible tells you that God will restore double to you for what you have lost, let us all gladly say Amen to that. We will believe it, claim it, accept it, receive it, and we are going to expect it to happen in our lives! Amen. Pastor Aaron is not telling you to deny your situation. Yes, you may be a prisoner in the dungeon now, but the truth of God is telling you that although you may be a prisoner now, you are a prisoner of hope. You are called to return to the stronghold in your mind.