希伯来书 10: 22 并我们⼼中天良的亏⽋已经洒去 (⽤⾎),⾝体⽤清⽔洗净了,就当存着诚⼼和充⾜的信⼼来到神⾯前。 (现代标点和合本)
Hebrews 10: 22 let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled (with blood) from an evil conscience and our bodies washed with pure water. (NKJV)
在希腊原⽂中,“⼼”⼀词所指的不仅是情感,它还包括思想、意志、情绪与思考能 ⼒,也就是整个⼈的魂 (⼼思、情感、意 志)。当耶稣在⼗字架上为我们流⾎,为我们的罪得赦⽽死时,祂的宝⾎洁净了我们的良⼼,使我们不再活在定罪之下。⾝为神的⼉⼥, 我们不需要靠⾃⼰的努⼒去赢取神的爱。神爱你,是因为耶稣的⾎已经为你洒了。祂已 经为你死在⼗架上。不仅如此——如今我们的⾝体也已经⽤清⽔洗净了。在圣经中,“⽔”预表着真理的道。因此,这意味着在基督⾥,不只是你的魂得了医 治,你的⾝体也被洁净的彻底并得着更新。因此,你的良⼼洁净,你的⾝体是被洗净的,你是完全的。阿们!当你聆听真正的福⾳时,你就是在⽤⽔藉着道 把⾃⼰的⾝体洗净。当你持续不断地⽤⽔藉着道来洗涤⾝体时,甚⾄癌症的尘埃都能被洗去,衰⽼的痕迹也渐渐退去。因为神的道不仅关乎你的灵,也为你的⾝体带来⽣命与更新。阿们!
In Greek, the word heart encompasses more than just emotions—it includes the mind, thoughts, emotions, and will, which together refer to the soul. When Jesus shed His blood on the cross for the forgiveness of our sins, that blood cleansed our conscience, so that we no longer live under condemnation. As children of God, we do not need to strive to earn His love. God loves you because the blood of Jesus has already been sprinkled on your behalf. He died for you. And not only that—today, our bodies have also been washed with pure water. In Scripture, water often symbolizes the word of truth. So, this means that through Christ, not only is your soul made well, but your body has also been cleansed and renewed. Your conscience is clean. Your body is washed. You are whole. Amen! When you listen to the true gospel, you are washing your body with pure water —the water of God's Word. When you continually wash your body with the pure water of His Word, even the dust of cancer can be washed away. The effects of old age can be washed away as well. Because the Word of God is not just for your spirit—it brings life and renewal to your body too.