罗⻢书 6:10 他死是向罪死了,只有⼀次,他活是向神活着。 (现代标点和合本)
罗⻢书 6:11 照样,你们就当看⾃⼰向罪是死的,但在基督耶稣⾥向神却是活的。(中⽂标准译本)
Romans 6:10-11 For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God. Likewise you also, reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord. (NKJV)
当主耶稣死时,祂只⼀次是向罪死了。 然⽽,在祂⽣命中,祂活着是向神活 着。在我们的⽇常⽣活中,我们常常被 ⾃⼰被所⾯对的问题和各样事情所搅 扰,⽽没有将焦点放在神⾝上。圣经教导我们要过⼀种向神活着的⽣命。经⽂ 第⼗⼀节告诉我们,我们必须意识到⾃⼰在罪这件事上已经死了。我们的罪已 经与基督⼀起埋葬了,我们在基督⾥已 经成为神的义。虽然我们仍然会有软弱 和犯错的时候,但重要的是要认识到我 们在神⾯前的位置仍然是全然公义的。在神眼中,我们是毫⽆瑕疵的。这认知使我们有信⼼,纵然我们失信了,神依然是可信的;你有意识到在神⾯前祂已经看你为义了吗? 因此,第⼗⼀节经⽂告诉我们当看⾃⼰向 罪是死的,但在基督耶稣⾥向神却是活的。亲爱的教会,当我们领受这⽣命并存 于⼼中时,就必看⻅这⽣命彰显在我们的 ⽇常⽣活中。
When Jesus died, He died to sin once and for all. However, He leads a life that is orientated towards God. In our daily lives, we often find ourselves preoccupied with our problems and concerns instead of turning our attention towards God. The Bible teaches us to live a life constantly focused on God. Verse 11 encourages us to consider ourselves to be dead in the matter of sin. Our sins were buried with Christ, and instead of dwelling in sin, we have become the righteousness of God in Christ. While it is true that we may succumb to our weakness at times, it is vital to recognize that our standing before God remains righteous. We are perfect in God's eyes. This realisation offers us hope that God will continue to be faithful to us even when we are not. Are you aware of your righteousness in the eyes of God? Hence, verse 11 encourages us to see ourselves as dead to sin and to live a life towards God in Christ Jesus. Dear church, take hold of this life, claim ownership of this life in you, and you will see the manifestation of Jesus’s life in you.