使徒行传 13:13 神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说:‘你是我的儿子,我今日生你。’(现代标点和合本)
Acts 13:13 God has fulfilled this for us their children, in that He has raised up Jesus. As it is also written in the second Psalm: ‘You are My Son, Today I have begotten You.’ (NKJV)
神用生的方式让教会诞生在世上,就是为了一劳永逸地解决:贫穷、软弱、无能、疾病、死亡等问题。生意味着:生命基因的完美传承和所有属天产业的完美继承。因此,对自己说:我就是与基督同作后嗣的。我和祂共享相同等级的健康、富足、大能大力、还有大爱!因此,在生活中我能够经历我是、我有、我能、我流!一切都是容易的!阿们!
God brought the church into being through birth, in order to once and for all resolve the problems of poverty, weakness, inability, sickness, and death. Birth means the perfect transmission of life’s genetic code and the complete inheritance of all heavenly riches. Hence, speak to yourself: I am a co-heir together with Christ. I share with Him the same level of health, abundance, mighty power, and great love. Therefore, in daily life I experience that I am, I have, I can, and I flow! Everything is so easy! Amen!