以弗所书 Ephesians 1:10

Saturday, July 5, 2025

以弗所书 1:10 要照所安排的,在⽇期满⾜的时候,使天上、地上⼀切所有的,都在基督⾥⾯同归于⼀。(现代标点和合本)
Ephesians 1:10 that in the dispensation of the fullness of the times He might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven and which are on earth— in Him. (NKJV)

保罗揭晓了神旨意的奥秘:当时候到了,神的计划是将万物都归⼊基督的权下——天上的和地上⼀切所有的。耶稣在天上⼀直拥有权柄,但地却在恶者的辖制之下。因此,照着所安排的,在⽇期满⾜的时候,神差遣耶稣降世为⼈,藉着祂在⼗字架上的胜利,祂击败了魔⻤,重新夺回了属世的权柄。如今,天上地上⼀切所有的,都统⼀在基督的权柄之下。这是⼀个强⼤的真理:因为我们在基督⾥,我们也分享同样的权柄。我们不仅蒙救赎,罪得以赦免,被丰盛的恩典所包围,我们也拥有基督的权柄在我们⾥⾯。在基督⾥的⼀切,如今也在我们⾥⾯。我们⽐我们所想像的更有能⼒;我们所说的话⽐我们所知道的更有分量——因为那是王的话,⽽王的话带着能⼒。阿们!

Paul revealed that the mystery of God’s will was this: that when the time was right, God’s plan was to bring everything together under the authority of Christ—everything in heaven and on earth. Jesus always had authority in heaven, but the earth was under the dominion of the devil. So, at the appointed time, God sent Jesus to be born as a man, and through His victory at the cross, He defeated the devil and took back authority over the earth. Now, all things—both in heaven and on earth—are united under Christ’s authority. And here is the powerful truth: because we are in Christ, we share in that same authority. We are not only redeemed, not only forgiven, not only surrounded by abounding grace—we also carry the authority of Christ within us. Everything that is in Christ is now in us. We are more powerful than we realize. Our words carry more weight than we know—because they are the words of royalty. And the word of a king carries power.